Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).
繼續(xù)貝爾格萊德直接對話(優(yōu)先事項)。
Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).
繼續(xù)貝爾格萊德直接對話(優(yōu)先事項)。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,對話重起了,這件事情本身就是具有積極意的。
Aujourd'hui, mon message renoue avec une note d'espoir.
我今天的發(fā)言包含了一種希望。
Nous allons renouer contact avec eux pour accélérer ce programme.
我們將它們
強聯(lián)系,以
行該方案。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
圣馬力諾認為必須恢復對話。
Nous les exhortons à renouer avec la Feuille de route pour la paix.
我們緊迫吁請各方重返和平路線圖。
La région pourra ainsi renouer avec la stabilité, la paix et la prospérité.
這將使該地區(qū)能夠恢復穩(wěn)定、和平繁榮。
En conséquence, nous faisons appel à cette volonté, de renouer le dialogue direct.
因此,我們要求這種意志恢復直接對話。
Mais il fut amené à renouer connaissance avec l'honnête gar?on par la logique même des circonstances.
但是為了適應環(huán)境改變的需要,他又和這個忠厚的小伙子見面了。
Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.
具有善意的男男女女可以重新開始對話。
Il a également été décidé de renouer les négociations avec l'aides des états-Unis.
他們還同意在美國的協(xié)助下恢復談判。
Nous pensons qu'à partir de ce moment, le dialogue politique pourra être renoué.
我們認為,一旦開始政治對話便可以恢復。
Le Secrétariat de l'ozone s'efforcerait de renouer des liens avec cette organisation.
臭氧秘書處為此將設法重新該組織建立聯(lián)系。
Il faut de toute urgence sortir de l'impasse actuelle et renouer le dialogue.
必須緊急結(jié)束目前的僵持局面并且開始對話進程。
Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.
我們認為,最近恢復種族間對話的主動行動是一個鼓舞人心的跡象。
Le Gouvernement iraquien est prêt à renouer le dialogue avec l'Organisation des Nations Unies.
伊拉克政府已做好準備同聯(lián)合國恢復對話。
Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.
恢復外交關(guān)系不應該是談判的開始,而應該是談判的結(jié)果。
Le code renoue donc avec le principe selon lequel l'égalité est l'ame du partage.
因此,該法重新確立了作為遺產(chǎn)分配靈魂的平等原則。
Les donateurs ont réagi en renouant les contacts avec l'Autorité palestinienne à tous les niveaux.
捐助國的應是同巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)各級重建聯(lián)系。
Toutefois, s'il existe une volonté mutuelle de renouer les relations diplomatiques, c'est une chose qui est envisageable.
然而,如果雙方彼此都愿意延續(xù)外交關(guān)系,這個問題可以考慮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com