轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

reprendre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

reprendre TEF/TCF專四

音標:[r(?)prɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 reprendre 的動詞變位

v.t.
1. 再拿來, ?。?/span>
reprendre la plume 拿起筆
reprendre les armes 拿起武器
reprendre le dessus [轉]占優(yōu)勢; (病后)復原


2. 拿回; 收回:
reprendre un cadeau 收回禮物
Les articles soldés ne sont pas repris. 廉價出售的商貨。
reprendre sa parole 收回諾言


3. 恢復, 振:
reprendre connaissance 恢復知覺
reprendre (du) courage 鼓起勇氣
reprendre haleine 喘一口氣, 歇一下


4. 奪回, 再占領:
reprendre une ville 占領一座城市

5 再抓?。?再雇用:
reprendre un évadé 再抓住一名逃犯
reprendre du personnel 再雇用一些人員
On ne m'y reprendra plus. [俗]我再也會犯這樣的錯誤了。 我再也會干這種蠢事了。 我再也會受騙了。 我再也會碰到這種愉快的事了。


6. 再吃; 再喝:
reprendre du vin 再喝一些酒
reprendre du pain 再吃一些面包


7. 再領走, 再帶走:
Je viendrai vous reprendre. 我會再來接你的。

8. 開始,(中斷后)再續(xù):
reprendre un travail 續(xù)工作
reprendre ses fonctions 恢復原職
Ils reprendraient leur entretien. 他們會談。
La vie reprend son cours. 生活又恢復正常。
Après avoir longuement réfléchi, il reprit: “Vous avez raison d'agir ainsi. ”
經過長時間考慮后, 他又說:“你這樣做是對的。 ”
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation. “是我, ”他又說, “我應對這樣的情況負責。 ”


9. 復述, 說:
reprendre toujours les mêmes arguments 總是復同樣的論點。

10. 修理; 修改, 修飾:
reprendre un mur 修一堵墻
reprendre un vêtement 修改一件衣服;把一件衣服改小
reprendre un hauban [海]拉緊一根支索
reprendre un tableau 修飾一幅畫
reprendre un article 修改一篇文章


11. (疾?。?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/Pb2PTjE0nVOtH3MRFD@tBI2g3Yg=.png">襲擊:
Sa goutte l'a repris. 他的痛風又發(fā)了。

12. 采用, 接受:
reprendre une politique 采用某一政策

13. 演出; ; 映:
reprendre une pièce 演一出戲

14. 責備; 指責:
reprendre un enfant 責備小孩
Je ne vois rien à reprendre à sa conduite. 我認為他的行為無可指責。


15. 接管,接收
reprendre l'entreprise de son père 接管他父親的企業(yè)

v.i.
1. (植物)長, 復蘇; 復活, 生根:
Ces ormes ont bien repris. 這些榆樹長得很好。

2. 恢復健康; (傷口)愈合:
Ce malade a bien repris. 這個病人的健康恢復得很好。
La plaie reprend. 傷口愈合了。


3. 復興, 振興:
Le commerce a repris. 商業(yè)興旺起來了。

4. 開始:
Les cours reprendront en septembre. 九月份要復課。
Le froid a repris depuis quelques jours. 這幾天天氣又冷起來了。


5. 責備, 指責

se reprendre
v. pr.

1. 改口:
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussit?t.
一個有點尖銳的詞從他嘴里脫口而出, 但他立即改口了。


2. 恢復鎮(zhèn)定, 恢復清醒:
Il se reprit vite. 他很快恢復了鎮(zhèn)定。

3. se reprendre à (pour)(+ inf. ) 開始:
s'y reprendre à deux fois 開始了二次
Tout le monde se reprend à espérer. 大家又有了念信心。



常見用法
reprendre courage 鼓起勇氣
Reprendre à son compte toutes les rumeurs. 聽風就是雨。

助記:
re再,復原+prend拿+re動詞后綴

詞根:
pren(d), pris, préhens 拿,抓

名詞變化:
repris, reprise, repreneur
近義詞:
blamer,  chatier,  exhumer,  morigéner,  rattraper,  rebondir,  recommencer,  recouvrer,  redire,  regagner,  remanier,  renouer,  se resservir,  retirer,  ressaisir,  retrouver,  se remettre à,  changer,  corriger,  dire

se reprendre: se rattraper,  se redresser,  réagir,  se dominer,  se ma?triser,  se retrouver,  se rétracter,  secouer,  ressaisir,  

反義詞:
aduler,  apporter,  arrêter,  attribuer,  briser,  cesser,  engager,  interrompre,  perdre,  quitter,  s'affaiblir,  s'arrêter,  suspendre,  approuver,  arrêté,  bloquer,  conférer,  donner,  donné,  dépendre

se reprendre: s'avachir,  se démonter,  s'abandonner,  

聯(lián)想詞
retrouver獲得,找到,找回;prendre拿,取,抓;remettre回;abandonner棄;repartir再出發(fā);revenir再來;continuer續(xù);poursuivre追,追逐;redonner再給;relancer再拋,再扔;terminer結束;

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我們以前的老習慣。

Reprenons le récit du début.

我們再從頭講起吧。

Demain, deja, if faudra reprendre le chemin de l'usine, du bureau, du lycee...

明天又要工廠,辦公室學校的老一套。

Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.

你去和我們的愛情是什么,我們能,我們把它收回。

C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.

要的是,只有當我再也感覺到一絲疼痛的時候,才能再次參加訓練

Vous etiez donc bien jeune a Paris? reprit Charles en s'adressant a Adolphe.

"在巴黎的時候,您還很年輕吧?"夏爾問阿道爾夫。

Tout le monde se reprend à espérer.

大家有了信心。

C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.

“是我, ”他又說, “我應對這樣的情況負責?!?/p>

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他們越想越生氣,終于顯出原型并想闖進去報仇。

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一點也錯,”國王接著,“向每個人提出的要求應該是他們所能做到的。

Et à ton réveil la vie reprend son train.

當你醒來的時候,生命的旅程續(xù)展開。

L'aimer! reprit Eugenie. Ah! si tu savais ce que mon pere a dit!

"愛上他!"歐葉妮接言道,"要是聽到父親上午怎么說的,您就會說這話了。"

Personnellement, pour reprendre votre métaphore, je ne tiens pas vraiment à vivre dans un chateau.

一次套用你的隱喻,我個人還真想住在城堡。

S'il y a encore du café, j'en reprendrai.

如果還有咖啡的話, 我點兒。

Ce malade reprend peu à peu le dessus.

這個病人慢慢起來了。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

這條小路很陡。他喘過氣來了。

Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.

我從自己原來中斷的地方敘述下去。

?On ne fait plus les viandes, de peur qu’elles s’altèrent inutilement ?, reprend-il.

“我們再制作肉類,因為擔心它們會變質,”他續(xù)說道。

Eh oui! Pas un ennemi! reprend le centenaire. Je les ai tous enterres!

百歲老人著說:“是的,沒有一個死對頭!我把他們一個個都埋葬了!”

Donc nous formons le v?u que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.

所以,我們抒發(fā)這樣的欲望,論通過什么方式,雙方應該恢復對話。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reprendre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。