L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病開始停止蔓延, 甚至趨于消退。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病開始停止蔓延, 甚至趨于消退。
Le PIB par habitant fran?ais a stagné ces dernières années.
最近幾年法國(guó)國(guó)內(nèi)的人均生產(chǎn)總值一直停滯。
Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.
一些情況中,局勢(shì)已經(jīng)停滯
或者有所惡化。
Les négociations portant sur la réduction des armes nucléaires stratégiques stagnent.
減少戰(zhàn)略核武器的談判已經(jīng)停止。
Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0?%.
從危機(jī)開始以來,平均經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率為百分之零。
Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.
基層,婦女的政治地位和參與水平仍然較低。
En ce qui concerne les institutions spécialisées, leurs budgets statutaires ou de base ont stagné.
對(duì)于各專門機(jī)構(gòu)而言,分?jǐn)?核心預(yù)算一直停滯。
Toutefois, le niveau des contributions a stagné.
然而,對(duì)工程處的呼吁所作響應(yīng)迄無改。
Cette industrie stagne.
這一行業(yè)變得蕭條。
L'inflation globale s'aggraverait; la croissance économique pourrait stagner.
全球通脹將更形惡化;經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)可能停滯。
Toutefois, nous avons aujourd'hui l'impression que la situation stagne.
然而,今天出現(xiàn)了某種意義上的停滯。
L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue.
預(yù)期壽命停滯,貧困加劇。
Dix-huit de ces pays stagnent, voire régressent par rapport à cet indicateur.
其中大約18個(gè)國(guó)家這一指標(biāo)上根本毫無
展,有的甚至還
退步。
Pourtant, en dépit de certains progrès, le nombre annuel de décès maternels stagne depuis 20 ans.
盡管出現(xiàn)了一些展,但是20年來,每年的產(chǎn)婦死亡人數(shù)仍然沒有減少。
Synopsis : Micky Ward est un jeune boxeur dont la carrière stagne.
米奇·沃德,一位年輕的拳擊手卻得
面臨自己拳擊生涯的停滯
。
En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.
由于排水問題,洪水持續(xù)數(shù)月退。
L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.
瑞典的經(jīng)驗(yàn)表明,瑞典的性行業(yè)從禁令生效以來變得蕭條。
La Bolivie a stagné à cause de la faiblesse des marchés internes et externes.
玻利維亞隨著本國(guó)和外部市場(chǎng)雙雙疲軟,處于停頓狀態(tài)。
Dans la salle des Conseils, les négociations stagnaient et laissaient place à la rhétorique.
理事會(huì)會(huì)議,談判陷入停頓,代之以相互攻訐。
La production d'énergie thermosolaire a stagné depuis quelque temps à environ 400?mégawatts.
太陽熱能發(fā)電量目一段時(shí)間徘徊
400兆瓦左右。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com