Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres.
我的朋友雅克在倫敦
了幾天 。

, 居
。 旅居:
旅館
兩天。
滯, 
, 積:
了六個(gè)月Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres.
我的朋友雅克在倫敦
了幾天 。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了貴賓式歡迎而且在法赫德國(guó)王的宮殿
。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我將在這兒

約一個(gè)月。
Chaque année, d'après les registres, environ 2?500 femmes et 1?800 enfants y séjournent.
每年登記
宿的婦女和兒童分別為2 500和1 800人次。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外匯回流數(shù)據(jù)庫(kù)(關(guān)于入境阿根廷的旅客)。
Le Rapporteur spécial a ensuite séjourné en Cisjordanie, dont Jérusalem-Est.
特別報(bào)告員隨后訪問(wèn)了西岸,包括東耶路撒冷。
La mission du Conseil de sécurité a séjourné à Bujumbura les 8 et 9?novembre.
安全理事會(huì)訪問(wèn)團(tuán)于11月8日和9日訪問(wèn)布瓊布拉。
Le Gouvernement s'est tout particulièrement efforcé d'augmenter le nombre de visiteurs séjournant dans les ?les.
政府特別致力于吸引更多的過(guò)夜游客。
En moyenne, les visiteurs européens y séjournent deux fois plus longtemps que les touristes nord-américains.
歐洲的游客平均
時(shí)間長(zhǎng)于北美游客的兩倍。
On ne sait pas très bien où les détenus séjourneront pendant les procès du gacaca.
在按加卡卡審判期間,在押犯將呆在何處,目前尚不清楚。
Les non-ressortissants désirant séjourner plus longtemps au Vanuatu doivent solliciter un permis de séjour.
希望繼續(xù)在瓦努阿圖
的外國(guó)人需申請(qǐng)居
證。
En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.
在波斯尼亞和黑塞哥維那,外僑可憑簽證或非簽證居
證
。
Ainsi, deux délégations des Nations Unies viennent d'y séjourner.
因此,兩個(gè)聯(lián)合國(guó)代表團(tuán)最近訪問(wèn)了我國(guó)。
Des civils avaient séjourné dans ce camp peu de temps auparavant.
不久前,這個(gè)營(yíng)地里還有平民。
Quelque 2?000 femmes et autant d'enfants y séjournent chaque année.
每年
約有2 000名婦女和同樣多的兒童
在收容所里。
Il existe cependant une controverse sur la signification des expressions ??présence légale?? et ??séjourner légalement??.
然而,人們對(duì)“合法
”表述的含義有爭(zhēng)議。
Elle doit néanmoins avoir l'intention d'y séjourner de manière relativement permanente.
然而,必須有較長(zhǎng)期
的意圖。
Trois millions d'Afghans séjournent encore au Pakistan.
目前仍然有3百萬(wàn)阿富汗人
在巴基斯坦境內(nèi)。
La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.
長(zhǎng)期合法居
的外國(guó)人的狀況得到了改善。
Les étrangers séjournant en Ukraine pour d'autres motifs valables sont considérés comme en séjour temporaire.
因其他正當(dāng)原因而滯
于烏克蘭的外僑應(yīng)視為在烏克蘭暫
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com