轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

stagner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

stagner 專八

音標:[stagne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 stagner 的動詞變位
v.i.
1. 停滯;不流
Après un orage, l'eau stagne dans les ornières.一場暴風(fēng)雨之后,車轍里注滿了水。
2. 〈轉(zhuǎn)〉 蕭條,不景氣
Les affaires stagnent.生意蕭條。
3. 〈轉(zhuǎn)〉不升遷,不發(fā)展;死氣沉沉
stagner dans un emploi subalterne長期得不到升遷,在下層苦熬


常見用法
cette industrie stagne這一業(yè)蕭條
je stagne我一蹶不振

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
croupir,  piétiner,  séjourner,  végéter,  vivoter,  plafonner,  languir,  essouffler
反義詞:
avancer,  couler,  fructifier,  s'écouler,  se développer,  bouger,  fluctuer,  évoluer
聯(lián)想詞
chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;cro?tre長,生長;progresser前進,推進;stagnation不流,靜止;évoluer, 進化, 發(fā)展;stabiliser穩(wěn)定;baisser下降,降低,;dégrader使降級, 降低價值;reculer使后退;effondrer壓坍,使倒塌;ralentir放慢,減慢,使緩慢;

L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.

疫病開始停止蔓延, 甚至趨于消退。

Le PIB par habitant fran?ais a stagné ces dernières années.

最近幾年法國國內(nèi)人均生產(chǎn)總值一直停滯不前。

Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.

在一些情況中,局勢已經(jīng)停滯不前或者有所惡化。

Les négociations portant sur la réduction des armes nucléaires stratégiques stagnent.

減少戰(zhàn)略核武器談判已經(jīng)停止。

Depuis le début de la crise, la croissance économique stagne à 0?%.

從危機開始以來,平均經(jīng)濟增長率為百分之零。

Sur le terrain, le statut politique des femmes stagne et leur participation reste faible.

在基層,婦女政治地位和參與水平仍然較低。

En ce qui concerne les institutions spécialisées, leurs budgets statutaires ou de base ont stagné.

對于各專門機構(gòu)而言,分攤/核心預(yù)算一直停滯不前。

Toutefois, le niveau des contributions a stagné.

然而,對工程處呼吁所作響應(yīng)迄無改進。

Cette industrie stagne.

這一業(yè)蕭條。

L'inflation globale s'aggraverait; la croissance économique pourrait stagner.

全球通脹將更形惡化;經(jīng)濟增長可能停滯不前。

Toutefois, nous avons aujourd'hui l'impression que la situation stagne.

然而,今天出現(xiàn)了某種意義上停滯。

L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue.

預(yù)期壽命停滯不前,貧困加劇。

Dix-huit de ces pays stagnent, voire régressent par rapport à cet indicateur.

其中大約18個國家在這一指標上根本毫無進展,有甚至還在退步。

Pourtant, en dépit de certains progrès, le nombre annuel de décès maternels stagne depuis 20 ans.

盡管出現(xiàn)了一些進展,但是20年來,每年產(chǎn)婦死亡人數(shù)仍然沒有減少

Synopsis : Micky Ward est un jeune boxeur dont la carrière stagne.

米奇·沃德,一位年輕拳擊手卻不得不面臨自己拳擊生涯停滯不前

En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.

由于排水問題,洪水持續(xù)數(shù)月退。

L'expérience suédoise a montré que l'industrie du sexe a stagné dans ce pays depuis cette interdiction.

瑞典經(jīng)驗表明,瑞典業(yè)從禁令生效以來得蕭條。

La Bolivie a stagné à cause de la faiblesse des marchés internes et externes.

玻利維亞隨著本國和外部市場雙雙疲軟,處于停頓狀態(tài)。

Dans la salle des Conseils, les négociations stagnaient et laissaient place à la rhétorique.

在理事會會議,談判陷入停頓,代之以相互攻訐。

La production d'énergie thermosolaire a stagné depuis quelque temps à environ 400?mégawatts.

太陽熱能發(fā)電量目前一段時間徘徊在400兆瓦左右。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 stagner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。