Si l'appelant pour en conna?tre les détails de la consultation.
如知詳情來
咨詢。
Si l'appelant pour en conna?tre les détails de la consultation.
如知詳情來
咨詢。
Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.
歡迎有興趣
廠家來
咨詢。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
歡迎各燈飾廠家來
來函
系,可以也特別單價給予!
Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.
系專業(yè)生產各種非標緊固件,歡迎來
詢。
Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.
歡迎各制造音圈
廠家來

研究。
Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.
公司專業(yè)生產各種固定
話,普通來
顯示
話。
Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.
一項呼吁和平解決
決議,不可以忽視這一明擺著
事實。
La violence et la discrimination sexistes généralisées sont également des problèmes appelant une réponse urgente.
此外,廣泛
基于性別
暴力和歧視也是必須緊急解決
問題。
Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.
* 涉及ST/SGB/2002/11號文件所列
所有實體,但貿發(fā)會議、毒罪辦、環(huán)境署、
居署、難民署、近東救濟工程處除外。
L'appelant a soutenu qu'il aurait d? être informé des résultats de cette enquête.
上訴
稱其應被告知調查結果。
Si l'appelant avait été autorisé à soumettre d'autres conclusions, la sentence aurait pu être autre.
如果上訴
被允許提交補充材料,裁決結果是可能受到影響
。
La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷蘭同性戀融入社會協(xié)會
合會正在通過
起地方分支機構
注意來加強該項目。
Dans l'affirmative, veuillez décrire l'arrangement, ses modalités de fonctionnement et les points appelant des améliorations.
如果有,請說明安排、其運作方式和是否有任何可能應予改進
領域。
Les projets de décisions appelant une décision du?Conseil économique et social font l'objet du chapitre?I.
需經濟及社會理事會采取行動
決定草案,載于第一章。
Les organisations font constamment face à de nouvelles exigences appelant des mesures novatrices et rapides.
現(xiàn)在,各組織要不斷面對新
需求,并須對這些需求給予與過去不同和快速
回應。
Le Congrès était saisi d'un projet de loi appelant à reconna?tre les autochtones.
也有
向國會提出法案,要求承認土著團體。
Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.
特別報告員想提出三個值得特別注意
問題。
Ces?objectifs étaient suffisamment importants pour justifier l'atteinte aux droits constitutionnels de l'appelante.
這些宗旨
重要性足以壓倒上訴
憲法權利。
Le?droit pour lequel l'appelante invoque protection est un droit de nature purement économique.
上訴
要求保護
權利是一種純粹
經濟權利。
On peut définir un certain nombre de domaines appelant un complément d'étude.
可以提出一些需要進一步研究
領域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com