Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.
公司專業(yè)產(chǎn)各種固定電話,普通來電顯示電話。
Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.
公司專業(yè)產(chǎn)各種固定電話,普通來電顯示電話。
Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.
歡迎有興趣廠家來電咨詢。
Si l'appelant pour en conna?tre les détails de la consultation.
如知詳情來電咨詢。
Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.
* 涉及ST/SGB/2002/11號文件所列所有實(shí)體,但貿(mào)發(fā)會議、毒罪辦、環(huán)境署、人居署、難民署、近東救濟(jì)工程處除外。
D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.
其他人提及需要注意具體問題。
Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.
歡迎各制造音圈廠家來電洽淡研究。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
歡迎各燈飾廠家來電來函聯(lián),
也特別單價(jià)給予!
Nous avons donc d? amplifier nos messages et initiatives appelant au dépistage.
因此,我國正在加緊宣傳和推廣艾滋病毒檢測。
Des bénévoles ayant re?u une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.
撥打?qū)>€婦女
從經(jīng)過訓(xùn)練
自愿者那兒獲得咨詢和信息。
Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.
學(xué)員們還指出了需要進(jìn)一步指導(dǎo)或闡明一些具體問題。
En conséquence, toutes les transactions avaient été conclues avec l'appelant lui-même.
因此,所有交易都是與上訴人本人訂立。
La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.
禁毒是需要采取緊急行動(dòng)另一個(gè)優(yōu)先問題。
Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.
我們認(rèn)識到,氣候變化是一項(xiàng)緊迫問題,需要全球解決辦法。
La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷蘭同性戀融入社會協(xié)會聯(lián)合會正在通過引起地方分支機(jī)構(gòu)注意來加強(qiáng)該項(xiàng)目。
Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.
專業(yè)
產(chǎn)各種非標(biāo)緊固件,歡迎來電洽詢。
Les projets de décisions appelant une décision du?Conseil économique et social font l'objet du chapitre?I.
需經(jīng)濟(jì)及社會理事會采取行動(dòng)決定草案,載于第一章。
Bienvenue à l'usine lettres appelant Pour plus d'informations, d'entraide et de promotion du développement commun, avec succès!!!
歡迎各廠家來函來電垂詢,互相促進(jìn),共同發(fā)展,一起走向成功!??!
Des bénévoles entra?nés donnent aux appelantes conseils et renseignements.
撥打?qū)>€婦女
從受過訓(xùn)練
自愿者那里獲得建議和信息。
Le Rapporteur spécial souhaite mentionner trois questions appelant une attention particulière.
特別報(bào)告員想提出三個(gè)值得特別注意問題。
L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.
上訴人則要求被告支付未付款項(xiàng)。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com