Les recommandations formulées sont?adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations?Unies et aux organisations intergouvernementales.
報(bào)告針對(duì)各國政府、聯(lián)合國系統(tǒng)和政府間組織提出了一些建議。
…提出:
某人致意
提出了不少批評(píng)。 
您致以最熱烈
祝賀。
給兒子寄去一個(gè)包裹
去找一位??漆t(yī)生。
某人請(qǐng)教:
。
沒法告訴你,請(qǐng)到接待處詢問。 s'adresser à: appeler, parler,
s'adresser: faire appel à, se tourner vers, concerner, intéresser, regarder, apostropher, interpeller, parler à,
adresser à: appel, recourir, demander,
遣,
送;Les recommandations formulées sont?adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations?Unies et aux organisations intergouvernementales.
報(bào)告針對(duì)各國政府、聯(lián)合國系統(tǒng)和政府間組織提出了一些建議。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席
結(jié)論轉(zhuǎn)交給了秘書長(zhǎng)。
Elle nous a adressé ses observations que je mentionnerai.
她給
們傳來了她
看法,
將就此談?wù)劇?/p>
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
發(fā)言人還明確指出,他
發(fā)言也針對(duì)加拿大代表團(tuán)。
Nous tenons à adresser nos condoléances aux familles des victimes.
請(qǐng)?jiān)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/q2w@@r8Q1ehGxINaEJHyheSczyg0=.png">
受害者家屬表示哀悼。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必須對(duì)其旨在產(chǎn)生影響
那些人具有意義。
Nous la félicitons et lui adressons tous nos voeux de succès.
們
她表示祝賀,并祝愿她一切順利。
Plusieurs pays africains se sont récemment adressés au PNUE pour des évaluations de l'environnement.
若干非洲國家最近請(qǐng)環(huán)境署進(jìn)行此種環(huán)境評(píng)估。
Des recommandations ont été adressées au Gouvernement pour l'élaboration de sa politique culturelle.
來自全國所有區(qū)域
600多人參加了會(huì)議,包括所有土著社區(qū)
代表。
Le Gouvernement des états-Unis a réaffirmé ces déclarations dans des messages bilatéraux adressés aux parties.
美國政府在發(fā)給各方
雙邊信函中重申了這些聲明。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
與政府
信函往來和
它們發(fā)出緊急呼吁。
Ces documents seraient adressés à tous les participants aux fins d'observations.
將把該項(xiàng)文件分發(fā)給所有與會(huì)者以征求其意見。
Le GAFI a commencé à adresser des communications individuelles aux pays sur cette analyse préliminaire.
洗錢問題工作隊(duì)已開始就這一初步分析同各個(gè)司法部門進(jìn)行交流。
évidemment, mes félicitations s'adressent également à tous les autres membres du Bureau.
當(dāng)然,
們還要祝賀主席團(tuán)
其他成員。
Isra?l a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.
以色列在這方面已經(jīng)發(fā)出了積極信號(hào),對(duì)此必須予以歡迎。
Le Groupe des états africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau.
主席先生,非洲集團(tuán)還愿通過你
主席團(tuán)其他成員表示祝賀。
Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.
調(diào)查涉及215個(gè)國家和領(lǐng)土,其中138個(gè)已提交數(shù)據(jù)。
J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.
謹(jǐn)以金伯利進(jìn)程主席
身份寫信給你。
Bien s?r, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
當(dāng)然,
們還要感謝他
前任所做
工作。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
還不斷
弱勢(shì)群體提供有針對(duì)性
預(yù)防信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com