轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

attribution

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

attribution

音標(biāo):[atribysj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 授予, 給予, 賦予
l'attribution de véhicules neufs à un service把新車輛分給某一部門
l'attribution d'un r?le à un acteur給一個(gè)演員分配角色

2. 【法律】財(cái)產(chǎn)分配, 權(quán)利分配

3. complément d'attribution 【語(yǔ)言】賦予補(bǔ)語(yǔ)

4. pl. 職權(quán), 權(quán)限
déterminer les attributions d'un fonctionnaire一個(gè)官員的權(quán)限
Cela n'est pas dans ses attributions.這不權(quán)限之內(nèi)。

常見(jiàn)用法
il empiète sur mes attributions侵犯了我的權(quán)限

近義詞:
affectation,  allocation,  assignation,  distribution,  octroi,  complément d'objet second (ou secondaire,  répartition,  r?le,  imputation,  remise,  autorité,  compétence,  domaine,  prérogative,  ressort
反義詞:
refus,  reprise,  retrait,  confiscation,  limitation,  restriction,  retenue,  saisie,  retraite
聯(lián)想詞
octroi給予,發(fā)給,授予,賜予;attribuer給予,授予,賦予;obtention,取,到;affectation規(guī)用途,撥充;allocation給予,撥給;désignation指明,指出,指示;répartition分配;nomination取名,命名;approbation贊成,同意;distinction區(qū)別,識(shí)別,辨別;assignation分配,指,確;

Cela n'est pas dans ses attributions.

這不權(quán)限之內(nèi)

Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

因此,所委派負(fù)責(zé)的其國(guó)家到適當(dāng)?shù)年P(guān)注。

Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

(抽樣)核查網(wǎng)點(diǎn)參與的商務(wù)活動(dòng)與其的銷售獎(jiǎng)勵(lì)是否匹配。

L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

給教師分配住房是學(xué)校的責(zé)任。

Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

一個(gè)專家機(jī)構(gòu)是有這種特權(quán)的。

Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

諾貝爾和平獎(jiǎng)事件已經(jīng)過(guò)去了一個(gè)星期,但北京還有息怒。

Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

公約草案不涉及電子通信的歸屬問(wèn)題。

Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

這一指南也為聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)向各機(jī)構(gòu)發(fā)放設(shè)備提供了信息。

Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.

此基礎(chǔ)上產(chǎn)生一份目標(biāo)明確的福利金和發(fā)放福利金的既規(guī)則清單。

Chaque groupe d'experts a des attributions et des activités qui lui sont propres.

每個(gè)專家組都有各自的任務(wù)和活動(dòng)。

Quelques délégations ont demandé des éclaircissements sur les attributions des équipes d'appui aux pays.

一些代表團(tuán)要求澄清國(guó)家技術(shù)服務(wù)小組的任務(wù)。

Il n'existe pour ce poste aucun mandat officiel qui en définirait clairement les attributions.

特別代表并有正式職權(quán)范圍可用來(lái)說(shuō)明其職位的職能。

L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

公平涉及到公平排放權(quán)利。

Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

新的安排對(duì)連續(xù)采用臨時(shí)就業(yè)合同作出了規(guī)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 attribution 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。