Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你的服務(wù)

競(jìng)爭(zhēng)
手來(lái)說(shuō)有競(jìng)爭(zhēng)力嗎?


加在52個(gè)星期后的)
日
的, 協(xié)作的,
作的
手
手
詞:
詞:
手,競(jìng)爭(zhēng)者;
手,敵手;
鄰的,鄰近的;
向肌;Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你的服務(wù)

競(jìng)爭(zhēng)
手來(lái)說(shuō)有競(jìng)爭(zhēng)力嗎?
Il y a plusieurs concurrents pour ce poste.
有好幾個(gè)人競(jìng)爭(zhēng)這一職位。
Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .
拳擊手成功躲閃
手的一擊。
C'est un homme d'état d'une tout autre stature que ses concurrents.
這一政治家的氣度與其
手完全不同。
La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée.
包含18部候選電影的奧斯卡最佳動(dòng)畫電影入圍名單已公布。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
詳細(xì)程度
當(dāng)

其直接的競(jìng)爭(zhēng)
手。
Le guide analyse comment on peut établir l'équilibre entre ces diverses considérations concurrentes.
指南探討了如何在各種競(jìng)爭(zhēng)因素之間實(shí)現(xiàn)平衡。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
競(jìng)
求償人往往是設(shè)保人的另一個(gè)有擔(dān)保債權(quán)人。
Elles contribuent aussi à cerner les besoins des consommateurs, les concurrents et les partenaires.
信通技術(shù)還幫助他們明確顧客的需要,確定競(jìng)爭(zhēng)
手和伙伴。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加節(jié)制的獨(dú)立和競(jìng)
捕魚,可能導(dǎo)致魚資源枯竭。
Ces règles peuvent varier selon la nature du réclamant concurrent.
優(yōu)先權(quán)規(guī)則可能因競(jìng)
求償人的性質(zhì)不同
有所不同。
Les contraintes budgétaires et les priorités nationales concurrentes sont un problème pour tous les donateurs.
所有捐助者都面臨著預(yù)算壓力和也需要顧及的國(guó)內(nèi)優(yōu)先事項(xiàng)。
La fusion Stancom-Dimon aboutirait assurément à la disparition d'un concurrent de poids.
標(biāo)準(zhǔn)公司與Dimon公司之間
并絕
會(huì)消除市場(chǎng)中強(qiáng)有力的競(jìng)爭(zhēng)
手。
D'autres sont agressées ou font l'objet de coercition de la part de leurs concurrents.
有些女候選人則遭到競(jìng)爭(zhēng)
手的攻擊或脅迫。
Ce critère sera également décisif en cas d'attribution conjointe ou concurrente.
在聯(lián)
或同時(shí)歸屬的情形下,此項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)也將具有決定性作用。
Les accords de?normalisation entre concurrents, s'ils restreignaient l'accès aux marchés, relèveraient de l'article?3.
至
競(jìng)爭(zhēng)者之間的標(biāo)準(zhǔn)方面的協(xié)議,如這些協(xié)議限制市場(chǎng)準(zhǔn)入,就應(yīng)受到第3條的約束。
L'expression "qui ont des activités rivales" vise les entreprises concurrentes dans le sens horizontal.
從事
互競(jìng)爭(zhēng)的活動(dòng)指橫向水平上彼此競(jìng)爭(zhēng)的企業(yè)從事的活動(dòng)。
Elles peuvent le faire en tirant des bénéfices d'activités illégales, éliminant effectivement les concurrents honnêtes.
這些公司是靠從非法活動(dòng)盈利來(lái)削價(jià),從
有效地壓垮了誠(chéng)實(shí)的競(jìng)爭(zhēng)
手。
De?plus, elles avaient pour effet d'évincer les concurrents en restreignant la?concurrence.
此外,捆綁銷售以限制市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的手法,產(chǎn)生了將競(jìng)爭(zhēng)
手擠出商業(yè)經(jīng)營(yíng)的效果。
En?particulier, d'anciens formateurs EMPRETEC proposent des programmes identiques à EMPRETEC, qui sont des concurrents directs.
最顯著的是原經(jīng)營(yíng)技術(shù)方案培訓(xùn)員提供的模擬方案與經(jīng)營(yíng)技術(shù)方案直接競(jìng)爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com