Si vous avez besoin, s'il vous pla?t contactez-nous.
如果貴公
有這方面
需要,請(qǐng)聯(lián)系
們。
Si vous avez besoin, s'il vous pla?t contactez-nous.
如果貴公
有這方面
需要,請(qǐng)聯(lián)系
們。
Si ce domaine, les constructeurs fournissent des produits, s'il vous pla?t contactez-moi.
如有此方面產(chǎn)品
供貨廠商,請(qǐng)與
聯(lián)系。
Ne me contacte plus, puisque tu as une autre amoureuse.
盡然你已經(jīng)有了另外一個(gè)愛(ài)人了,就別再跟
聯(lián)系了。
Mes amis m'ont dit des choses d'intérêt à me contacter.
各位朋友

東西感興趣就請(qǐng)聯(lián)系
吧。
La qualité des produits et avantage de prix est très intéressé s'il vous pla?t contacter!
產(chǎn)品質(zhì)量和價(jià)格極有優(yōu)勢(shì),有意者請(qǐng)聯(lián)系!
Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.
熱忱歡迎各位與
們聯(lián)系和合作。
La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous pla?t contacter rappels à l'ordre.
起貨快捷、質(zhì)量保證,歡迎來(lái)電聯(lián)系訂購(gòu)。
Pour toute aide complémentaire, veuillez s'il vous plait, me contacter.
如果您需要任何其他幫助,請(qǐng)聯(lián)系
。
Si vous souhaitez trouver un partenaire, mai souhaitez me contacter!
如果您想在這方面尋找一個(gè)合作伙伴,不妨與
聯(lián)系!
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常歡迎感興趣
朋友致電或者郵件聯(lián)系
們!
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果輸入有誤,請(qǐng)重復(fù)所有步驟或者聯(lián)系客服。
Vous résoudre les problèmes du processus de production, s'il vous pla?t contacter notre société.
解決你在
產(chǎn)過(guò)程中
疑難問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系
公
。
Nécessite une grande quantité de diluant et s'il vous pla?t contactez-moi de vous remercier!
需要大量
稀釋劑請(qǐng)和
聯(lián)系謝謝!
Mesdames et Messieurs, se félicitent de l'adoption de l'e-mail ou par téléphone, contactez-nous.
歡迎各位朋友通過(guò)發(fā)電子郵件或電話與
們聯(lián)系.
Inviter un ami dans le besoin s'il vous pla?t contactez-moi, le prix favorable.
請(qǐng)有需要
朋友請(qǐng)與本人聯(lián)系,價(jià)格從優(yōu)。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
這個(gè)號(hào)碼可在緊急情況下協(xié)助
們與您聯(lián)系。
La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.
法國(guó)民航總局和巴黎機(jī)場(chǎng)建議旅客聯(lián)系其所在航空公
(確認(rèn)情況)。
Afin de mieux marché, il est nécessaire d'accueillir les clients, contactez-nous!
為了更好
走向市場(chǎng),歡迎有需要
客戶聯(lián)系
們!
Peut être assuré que si nécessaire, à s'il vous pla?t contacter notre société.
因此可以放心,如有需要者請(qǐng)予
公
聯(lián)系。
Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.
歡迎擁有優(yōu)勢(shì)品種和價(jià)格
廠家與
們聯(lián)系。謝謝。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com