Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申請(qǐng)法國(guó)什么大學(xué)什么專業(yè)什么階段?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申請(qǐng)法國(guó)什么大學(xué)什么專業(yè)什么階段?
Pour cela, je sollicite votre aide pour trouver un maximum de questions.
因此,我請(qǐng)你們幫助發(fā)掘盡可能多的問(wèn)題。
Bonjour madame.Je voudrais solliciter un visa pour la France.
女士您好。我想申請(qǐng)去法國(guó)的簽證。
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
為什么你會(huì)申請(qǐng)這個(gè)專業(yè)?
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人們已請(qǐng)求他參加競(jìng)選。
Notre développement rapide de nouveaux produits et de solliciter l'agent de droit!
我公司發(fā)展迅速,并尋求
產(chǎn)品的代理權(quán)!
Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?
為什么申請(qǐng)這個(gè)專業(yè)?
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同樣,他們努力謀求得到適當(dāng)?shù)耐鈬?guó)投資。
L'ONU est souvent sollicitée pour intervenir de fa?on dispersée aux quatre coins du monde.
聯(lián)合國(guó)在努力對(duì)全球各個(gè)角落的問(wèn)題作出反應(yīng)時(shí)往往資源匱乏。
Le calcul des quantités sollicitées était extrêmement complexe et fort aléatoire.
此外,如何計(jì)算提名數(shù)量是一個(gè)極為復(fù)雜的事項(xiàng),而且存在著很大的不確定性。
Elle sollicite l'appui de l'ONUDI pour sa Stratégie nationale de l'environnement.
它請(qǐng)求工發(fā)組織援助其國(guó)家環(huán)境戰(zhàn)略。
Guam remplit les conditions exigées pour solliciter une partie de ces fonds.
關(guān)島將有資格申請(qǐng)其中的部分資金。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使館則未對(duì)律師提出的援助請(qǐng)求做出答復(fù)。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成報(bào)告時(shí)也征求了婦女組織的意見(jiàn)。
Le personnel de la Division déclare ne pas solliciter activement de nouvelles demandes d'accréditation.
該司工作人員稱,他們不主動(dòng)征求
的認(rèn)可申請(qǐng)。
Il sollicite du Comité de lui adjuger le bénéfice de ses précédentes écritures.
關(guān)于Ali Benhadj的權(quán)利遭到“
的侵犯”的指稱,他被判處
刑,并且必須接受一些禁令。
à cet égard, il lui recommande aussi de solliciter l'assistance technique de l'UNICEF, en particulier.
為此,委員會(huì)還建議締約國(guó)尋求兒童基金會(huì)等方面的技術(shù)援助。
à?ce?propos, le Comité recommande en outre à l'état partie de solliciter l'assistance technique du HCR.
為此,委員會(huì)進(jìn)一步建議締約國(guó)尋求聯(lián)合國(guó)難民事務(wù)高級(jí)專員辦事處的技術(shù)援助。
Il ne sollicite ni ne re?oit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.
檢察官不應(yīng)尋求或接受任何政府或任何其他方面的指示。
L'heure est venue, en outre, de solliciter des instruments financiers novateurs.
現(xiàn)在也是要求制定創(chuàng)
資金籌供工具的時(shí)候了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com