L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陸,貧困問題已經(jīng)達(dá)到令人震驚的程度。
]達(dá)到:
。
]比得上:
]傷害, 損害:
的程度
詞:
詞:
想詞L'Afrique est le continent où les souffrances de la misère atteignent un niveau inquiétant.
在非洲大陸,貧困問題已經(jīng)達(dá)到令人震驚的程度。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
為了取得這種結(jié)果,安理會的制裁可以有針對性并變得更加有效。
Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.
應(yīng)該就這一議程大力開展工作,需要取得明顯的成果,需要達(dá)到要求的標(biāo)準(zhǔn)。
Cela s'est avéré un des moyens les plus efficaces d'atteindre les objectifs de la CIPD.
業(yè)經(jīng)證明這樣做是實(shí)現(xiàn)人發(fā)會議目標(biāo)的一種最符合成本效益的辦法。
Par conséquent, l'aide soutenue de la communauté internationale est vitale pour atteindre ces objectifs.
因此,國際社會的持續(xù)援助對于實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)至關(guān)重要。
L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.
印度尼西亞致力于在今后實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘魯希望本組織支持實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)。
Ma délégation fera tout son possible pour atteindre les objectifs souhaités.
我國代表團(tuán)將竭盡全力給予合作,以實(shí)現(xiàn)預(yù)期目標(biāo)。
Il fallait absolument travailler avec dynamisme et efficacité pour atteindre cet objectif.
他強(qiáng)調(diào),要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須大力、有效地規(guī)劃工作方法。
La résolution 1441 (2002) prévoit un rigoureux régime d'inspection con?u précisément pour atteindre cet objectif.
第1441(2002)號決議提供了一個(gè)旨在完成這一任務(wù)的嚴(yán)格核查制度。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子試圖通過暴力用子彈達(dá)到目標(biāo)。
Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47?% dans certaines provinces.
東部地區(qū)的發(fā)生率更高,某些省達(dá)到47%。
Nous devons également retrouver la volonté politique nécessaire pour atteindre cet objectif.
我們還必須再一次表現(xiàn)這樣做所需的政治意愿。
La question est de savoir comment atteindre cet objectif.
問題是如何實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
La fa?on dont on a procédé jusqu'à présent n'a pas permis d'atteindre les résultats escomptés.
迄今為止使用的方法沒有取得預(yù)期的結(jié)果。
Le débat d'aujourd'hui au Conseil de sécurité peut aider à atteindre ces deux objectifs.
安全理事會今天的辯論能夠有助于這兩個(gè)方面的發(fā)展。
Il nous incombe à tous d'atteindre les objectifs fixés par la Déclaration du Millénaire.
實(shí)現(xiàn)《千年宣言》的目標(biāo)是一項(xiàng)共同的責(zé)任。
Elle estime qu'un moyen d'atteindre cet objectif serait d'étoffer le r?le du CPC.
它相信,讓方案協(xié)調(diào)會進(jìn)一步發(fā)揮主導(dǎo)作用,將會促進(jìn)該目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
觀察所稱在飛機(jī)到達(dá)觀察所之前發(fā)射了一枚火箭。
Nous sommes conscients qu'il est difficile d'atteindre cet objectif, au moins à court terme.
我們承認(rèn),至少在短期內(nèi),要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)很困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com