J'aime la musique contemporaine.
我喜歡現(xiàn)
音樂。

, 當(dāng)

文學(xué), 當(dāng)
文學(xué)
法語, 當(dāng)
法語
史 [就法國而言, 指1789年開始
歷史]


,
一輩




人, 當(dāng)
人

人,
一輩人
一輩人。


音樂
音樂難聽極了
+tempor
期+ain所屬
間,
期,季節(jié)
;
;
,都市
;
,西部
;
間性
,永恒
;
主義
,現(xiàn)
派
;
,提純
;
;
;
;J'aime la musique contemporaine.
我喜歡現(xiàn)
音樂。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他
設(shè)計富于
感,精致典雅,充滿
氣質(zhì)。
Un autre contemporain célèbre la calligraphie et la peinture contrat de l'information, la collection d'antiquités.
另承攬當(dāng)
名人字畫信息發(fā)布、古玩收藏。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他動情
,形象

畫作使他成為現(xiàn)在繪畫
一大人物。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
當(dāng)

家不只是畫家和雕塑家,他也是電影創(chuàng)作者……。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地
解放是當(dāng)今世界
重大事件。
Ca s’est tres interessant car c’est du vrai fran?ais, contemporain, d’aujourd’hui.
這非常有趣,因為這是真正
現(xiàn)
法語。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
錄像片是否是當(dāng)

混合
極端形式?
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
樣,現(xiàn)
家具
簡潔線條混合著十九世紀(jì)高貴
曲線反復(fù)出現(xiàn)。
Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.
下文探討
當(dāng)今趨勢似乎為此建議提供了一些根據(jù)。
Tous?les cas étudiés ne seront pas nécessairement des exemples contemporains.
并非所有案例都必定是當(dāng)今
范例。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但是,現(xiàn)
商業(yè)活動
一個重要部分并不屬于這一類型。
Toutefois, je persisterais à?affirmer que ces instruments demeurent tout aussi pertinents dans le monde contemporain.
但我仍然堅持認(rèn)為,這些框架對當(dāng)
世界仍然有其相關(guān)性。
Il s'agit plut?t de l'un de ses objectifs essentiels face aux conflits contemporains.
相反,這依然是當(dāng)
沖突
一項重要目標(biāo)。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使極端主義增長
因素之一,是大多數(shù)當(dāng)
人對宗教一無所知。
Le dialogue doit aussi s'appuyer sur des valeurs partagées par tous dans le monde contemporain.
對話還應(yīng)建立在當(dāng)
世界人人共享價值觀
基礎(chǔ)之上。
Il a aussi créé un nouveau mandat qui porte sur les formes contemporaines d'esclavage.

,理事會還就當(dāng)
形式
奴隸制問題確定了新
任務(wù)。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必須堅決抵制其在當(dāng)
種種有害表現(xiàn)。
Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.
納粹主義否定成為現(xiàn)
社會基礎(chǔ)
不可剝奪
權(quán)利。
La tendance contemporaine est à une plus grande flexibilité en matière de procédure.
現(xiàn)
趨勢是在程序方
允許更多
靈活性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不
表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com