轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

croiser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

croiser TEF/TCF專四

音標(biāo):[krwaze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 croiser 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 叉,
croiser les bras 把雙臂叉在胸前, 抄著手
(se) croiser les bras [轉(zhuǎn)]無所事事; 袖手旁觀
croiser le fer 兩劍鋒; 斗劍
croiser la ba?onnette 拼剌刀


2. (衣服等)兩邊對(duì)迭:
croiser un veston 上裝的兩襟對(duì)迭

3. 橫穿過, 與…相, 與 …叉; [引]錯(cuò)而過:
sentier qui croise une route 穿過大道的小路
croiser qn dans la rue 在路上和某人錯(cuò)而過
Ma lettre a d? croiser la v?tre. 我的信想必和你的信錯(cuò)過了。


4. , 配種:
croiser un ane avec une jument 把母馬和驢子配種



v. i.
1. 兩邊衣襟相迭:
veste qui croise trop 兩邊衣襟相迭得太多的上裝

2. [海]巡航, 游弋:
La flotte croise sur les c?tes. 艦隊(duì)在沿海巡航。



se croiser v. pr.
1. 相互叉:
deux chemins qui se croisent à angle droit 兩條成十字叉的路

2. 兩邊衣襟相迭
3. 錯(cuò)而過; [引](信件)相互錯(cuò)過
4.
5. 參加十字軍


常見用法
croiser qqn與某人擦而過
on s'est croisé hier我們昨天碰到過

Fr helper cop yright
聯(lián)想
  • rencontrer   v.t. 碰見,遇見;碰到(障礙等);和……鋒;se ~ v. pr. 相遇;相會(huì);相識(shí);互相匯合;存在,被遇到

名詞變化:
croisée, croisement
形容詞變化:
croisé, croisée
近義詞
coudoyer,  couper,  matiner,  mélanger,  métisser,  entrelacer,  hybrider,  rencontrer,  voir,  tomber,  traverser,  tomber sur,  mêler,  se couper,  se rencontrer,  chevaucher,  se recouvrir

se croiser: couper,  chevaucher,  

反義詞
décroiser
同音、近音詞
croisé,  croisée
聯(lián)想詞
rencontrer碰見,遇見;c?toyer沿…走;retrouver重新獲得,重新找到,找回;rapprocher近,接近;apercevoir覺察,識(shí)別;parcourir跑完,走完;confronter對(duì)照,比較,核對(duì);traverser穿過,經(jīng)過,橫渡;saluer招呼,向……致意;arpenter丈量;promener領(lǐng)著……散步,帶著……溜達(dá);

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

將找到的樹枝用一些細(xì)繩綁成漂亮的圣誕樹骨架。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要雙臂*,這也是封閉的表現(xiàn)。

5 minutes plus tard . On croise Slim et ils semblaient amis .

5分鐘后,我們看見Slim和他像朋友一樣.

Elle et lui heureusement ? Traverse les mers qui activant l'endroit après l'événement qui croise l'océan.

她和他還好嗎?漂洋過海的那一場(chǎng)紅塵舊事.

Toutes les personnes en campagne, sans exception, se disent bonjour lorsqu’ils se croisent.

鄉(xiāng)下的人,無一例外,見面時(shí)都說聲“你好”。

Des confrontations pourraient avoir lieu si des soldats de la Force croisaient des trafiquants.

如果駐科部隊(duì)士兵和走私分子相遇,則有發(fā)生沖突的可能性。

Zinédine, ce match sera peut-être l’occasion de voir Fred et Robinho croiser le fer ?

齊內(nèi)迪內(nèi),這場(chǎng)比賽可能將是弗雷德(里昂隊(duì)球員)和羅比尼奧巔峰對(duì)決的大好機(jī)會(huì)阿?

La flotte croise sur les c?tes.

艦隊(duì)在沿 海巡航

Si vous êtes habituée à les croiser, prenez garde à ce que votre corps soit face à votre interlocuteur.

如果您習(xí)慣腿,注意要是您的身體正對(duì)對(duì)方。

Il croise les bras.

他把雙臂在胸前。

Elles ont obéi, mais une nouvelle insurrection se prépare, leurs vies vont à nouveau se croiser.

她們遵循著父母的教誨,然而一場(chǎng)新暴動(dòng)卻在當(dāng)時(shí)蠢蠢醞釀著,她們的生活也將因此被重新一起

La recherche de la prospérité et de la sécurité peuvent très bien se croiser.

尋求繁榮和安全的努力可能相互錯(cuò)。

Nous ne pouvons pas nous croiser les bras et accepter que ces violations se poursuivent.

我們不能夠聽任這些違法行為繼續(xù)下去。

Qui d'entre nous ne s'est pas senti humilié en croisant le regard éploré d'un enfant?

我們中間誰沒有注視著一個(gè)失望的兒童的眼睛,而感到慚愧?

Cette incessante sonnerie les gênes tous, d’autant que cette nuit-là, les histoires de chacun vont se croiser.

這個(gè)不斷響的聲音讓所有人厭煩,而這晚他們的故事將互相錯(cuò)。

Elle se croisa les bras, n'osa plus lire la lettre, et de grosses larmes lui vinrent aux yeux.

合抱著手臂,不敢往下看,大顆眼淚涌了上來。

De telle sorte qu'il n'est pas rare au Congo de croiser des homonymes d'hommes politiques allant jusqu'à Staline!

因此,在剛果碰到一些與政治家甚至斯大林同名的人毫不罕見!

Les bureaux habilités sont tenus de croiser leurs fichiers avec les listes de sanctions rendues publiques.

要求登記的貨幣易處對(duì)照公布的制裁清單核查它們的系統(tǒng)。

Absorbe par mes mots croise, je suis arrive a destination sans m'etre rendu compte de la duree du trajet.

盡管被一些煩的短信占用了時(shí)間,先不考慮路程上所用的時(shí)間,我總算到達(dá)目的地了。

Chaque fois que cela est possible, il convient de veiller à croiser les informations, éviter les doublons, rechercher les synergies.

只要有可能,它們都必須確保相互流信息,避免工作重疊,并力圖協(xié)調(diào)一致。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 croiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。