Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.
專業(yè)實(shí)力雄厚,創(chuàng)意獨(dú)到、自信盡職、團(tuán)結(jié)協(xié)作。

, 


地工作
請(qǐng)求, 按照…
建議
)公共馬車, 驛車
請(qǐng)求, 按照…
建議 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
慈;Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.
專業(yè)實(shí)力雄厚,創(chuàng)意獨(dú)到、自信盡職、團(tuán)結(jié)協(xié)作。
Selon les circonstances, l'obligation de diligence peut être exécutée de diverses manières.
解除看管責(zé)任
方式可以視情況而各有不同。
Ce code reprend de même les pratiques de ??due diligence??.
這項(xiàng)守則同樣納入了嚴(yán)格審查客戶
做法。
Néanmoins, ses procédures comportent des éléments inspirés d'un souci de diligence raisonnable envers le client.
但是,加勒比開發(fā)銀行業(yè)務(wù)程序中包括一項(xiàng)有
客戶應(yīng)作努力方案。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此類用語(yǔ),投資者必須積極地履行應(yīng)盡職責(zé)。
J'aimerais remercier plusieurs délégations d'avoir su faire preuve de diligence quand il le fallait.
我感謝一些代表團(tuán)“盡職盡責(zé)”。
Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.
必須以盡可能最快和最有
方式扭轉(zhuǎn)這一趨勢(shì)。
Nous devons ?uvrer avec diligence pour mettre en ?uvre les engagements pris à Monterrey.
我們需要努力工作,執(zhí)行蒙特雷承諾。
Leur enthousiasme, leur allant et leur diligence m'ont beaucoup inspiré.
他們
熱情、承諾和
給我巨大
鼓舞。
Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.
有關(guān)這些案例申請(qǐng)出口許可證,審議時(shí)將極為謹(jǐn)慎。
Nous exhortons les membres du Conseil à examiner, avec diligence, les entraves à l'accès humanitaire.
我們敦促安理會(huì)成員一致和有
地處理人道主義準(zhǔn)入遭遇
障礙。
Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.
我們是否
地履行了自己
責(zé)任?
Une formulation introduisant l'idée de ?diligence due? a aussi été proposée.
還有一名與會(huì)者建議采用引入“適當(dāng)
”概念
措辭。
Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.
對(duì)締約方提交
信息,應(yīng)根據(jù)本指南進(jìn)行快速審評(píng)。
Ne vous fiez pas à ce type de couverture pour remplacer l'exercice d'une diligence raisonnable.
不要將這種保險(xiǎn)作為履行應(yīng)盡職責(zé)
替代品。
Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.
核查權(quán)利
真實(shí)性必須履行額外
應(yīng)盡職責(zé)。
Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.
委員會(huì)敦促代表團(tuán)盡職盡責(zé)地處理這一問(wèn)題。
Je demande au Parlement de faire diligence pour nous aider à parachever le processus.
我請(qǐng)議會(huì)趕快幫助我們圓滿完成這一進(jìn)程。
Ainsi, la diligence due est fonction des circonstances qui entourent l'activité considérée.
此,應(yīng)有注意是依該活動(dòng)所處
環(huán)境而異。
Quels sont les mécanismes en place pour assurer responsabilité et diligence?
確保問(wèn)責(zé)制和適當(dāng)注意
機(jī)制是什么?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com