轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

discorde

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

discorde

音標(biāo):[disk?rd]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:discorde可能動(dòng)詞discorder變位形式

n.f.
1. 不和, 爭(zhēng)執(zhí), 糾紛
pomme de discorde 爭(zhēng)端, 禍根
semer la discorde 煽動(dòng)不和, 挑撥離間

2. Discorde 【神話】不睦女神
近義詞:
brouille,  brouillerie,  conflit,  démêlé,  désaccord,  désunion,  différend,  dissentiment,  division,  querelle,  zizanie,  dissension,  facherie,  mésentente,  trouble,  déchirement,  dispute,  bisbille,  mésintelligence,  tension
反義詞:
accord,  coalition,  composition,  concorde,  entente,  harmonie,  paix,  unanimité,  union,  amitié,  concert,  réconciliation,  sympathie
controverse爭(zhēng)論,爭(zhēng)議,論戰(zhàn);querelle爭(zhēng)吵,吵架;rivalité競(jìng)爭(zhēng),爭(zhēng)奪;polémique筆戰(zhàn);confusion混亂,混雜;jalousie猜忌,猜疑;pomme蘋果;différend糾紛,爭(zhēng)論,不和;conflit沖突,爭(zhēng)端;pagaille混亂, 雜亂;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;

Puisse l’humanité et l’amour prendre le dessus sur la discorde et la haine.

愿人道與愛戰(zhàn)勝和仇恨.

La jalousie est un germe de discorde.

嫉妒的根源

Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.

根據(jù)其他人的看法,白皮書具有“裂性。

Mettons fin aux divisions, à la discorde et aux conflits.

不要再有裂、不和與沖突了。

Concrètement, c'est une opération de manipulation qui a fait na?tre la discorde ethnique.

在政策上說,歧明顯的第一個(gè)領(lǐng)域,種族操作。

M.?Becker (Isra?l) dit que le terrorisme s'inscrit dans la discorde de la communauté internationale.

Becker先生(以色列)說國(guó)際社會(huì)的不團(tuán)結(jié)助長(zhǎng)恐怖主義。

Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.

宗教象征正成為人們爭(zhēng)論的問題。

Ces projets de résolution sont contre-productifs et source de discorde.

這種決議草案制造了裂,結(jié)果適得其反。

Ce sera un phare lumineux pour un monde où règne la discorde.

陷于困境的世界的一盞明燈。

En effet, la plus profonde discorde sépare aujourd'hui les descendants d'Abraham.

事實(shí)上,亞伯拉罕子孫之間的不和如今最為嚴(yán)重。

La dissolution du mariage pour discorde a été instituée pour simplifier les procédures.

為了簡(jiǎn)化審判程序,感情不和離婚已經(jīng)形成制度。

La loi contient également des dispositions concernant la discorde raciale, le?harcèlement sexuel et le harcèlement racial.

該法案還載有關(guān)于種族上的不協(xié)調(diào)、性騷擾和種族騷擾方面的條款。

Il est important de souligner les points d'accord plut?t que ceux de discorde.

強(qiáng)調(diào)的應(yīng)該共識(shí),而不,這一點(diǎn)很重要

La question du statut de Kosovo demeure la principale pomme de discorde entre les parties.

然而,塞爾維亞介入有關(guān)司法、警察和海關(guān)等問題的技術(shù)性討論令人感到鼓舞的跡象。

Nous pensons que l'occupation est la pomme de discorde principale entre les factions iraquiennes.

我們認(rèn)為,占領(lǐng)伊拉克各派之間爭(zhēng)端的主要原因。

Nous nous effor?ons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.

我們努力撲滅不和的火焰并促進(jìn)和解。

Toute précipitation injustifiée pourrait faire na?tre un sentiment de discorde inopportun au sein de l'ONU.

任何沒有道理的倉(cāng)促之舉,都會(huì)造成合國(guó)內(nèi)部不應(yīng)有的意見不合。

Les relations entre les colons et les Palestiniens continuent d'être une source majeure de discorde.

定居者和巴勒斯坦人之間的關(guān)系仍然雙方不和的主要原因。

La réunion a également condamné tous les appels au sectarisme qui sont source de discorde entre Iraquiens.

會(huì)議還譴責(zé)離間伊拉克人民的所有宗派主義號(hào)召。

Cette résolution, comme les précédentes, cherche à semer la discorde entre ces groupes et à balkaniser le pays.

如同以往決議那樣,這個(gè)決議試圖在們之間制造,割該國(guó)。

聲明:以上例句、詞性類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 discorde 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。