Il existe une division traditionnelle du travail.
傳統(tǒng)的勞動
工仍然存在。
,
開,劃
,
出
工
割,劃
割

,
,不
,細
;
;
;Il existe une division traditionnelle du travail.
傳統(tǒng)的勞動
工仍然存在。
Nous espérons pouvoir mettre un terme à cette division fondamentale.
我們希望能結束這一根本
歧。
Les médias au Kosovo restent caractérisés par une division ethnique.
科索沃的媒體仍然是每個族裔各自為政。
Ces divisions se découpent à leur tour en trente-cinq districts administrés par des chefs.
這些區(qū)又進一步
為由酋長實施地方管理的三十五個縣。
Les retards et les divisions du Conseil de sécurité feront le jeu de l'Iraq.
安全理事會的


歧只會對伊拉克有利。
Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.
然而,該司的全面責任仍由司長擔負。
Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.
在持續(xù)存在
歧的問題上,我們的集體努力應該促進建立共識。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次級方案由區(qū)域業(yè)務司負責。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把這樣一個根本性的問題付諸表決只會引起極大的
歧。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 內部審計司負責該次級方案。
Les divisions internes demeurent parmi les Palestiniens.
巴勒斯坦的內部
依然存在。
L'administrateur chargé de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.
毒品
犯罪問題辦公室業(yè)務司主管作了開場發(fā)言。
Aucun cas concret de telles demandes n'a été récemment signalé à la Division.
統(tǒng)計司近來沒有收到任何具體案例的報告。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次級方案由社會發(fā)展司負責執(zhí)行。
21.44 Le sous-programme est exécuté par la Division du développement économique et de l'intégration.
44 本次級方案由經濟發(fā)展與一體化司負責。
Le Directeur de la Division des opérations de l'ONUDC a fait une déclaration liminaire.
毒品
犯罪問題辦公室業(yè)務司司長作了介紹性發(fā)言。
La Division francophone a poursuivi l'application de son programme de travail.
法語國家
部繼續(xù)執(zhí)行其工作方案。
Malheureusement, c'est une question qui a suscité de nombreuses divisions par le passé.
不幸的是,這個問題在過去曾造成了許多的
。
14.19?L'exécution de ce sous-programme relève de la Division de la gouvernance et de l'administration publique.
19 本次級方案由施政
公共行政司負責執(zhí)行。
Les futurs fonds thématiques seraient l'occasion d'une coopération entre divisions.
今后專題信托基金應當在部門間合作下運作。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網資源自動生成,部
未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com