Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饑餓與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。
斷絕經(jīng)濟(jì)來(lái)源的辦法迫使某人屈服
;Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饑餓與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。
Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.
應(yīng)該是大饑荒使得有很多被拋棄到自然界中的孩子。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饑荒、戰(zhàn)
、病疫, 這些都是災(zāi)
。
La famine règne dans tout le pays.
整個(gè)地區(qū)都在鬧饑荒。
L'abondance est plus meurtrière que la famine.
富足比饑饉更害人。
1 La famine s'appesantissait sur le pays.
1 那地的饑荒甚大。
La guerre et les conflits, en Afrique comme ailleurs, débouchent rapidement sur la famine.
在非洲與在其它地方一樣,戰(zhàn)

突迅速導(dǎo)致饑餓。
En ce sens, elles sont source de famine, voire de pauvreté dans les pays touchés.
在這個(gè)意義上,它們?cè)谟嘘P(guān)國(guó)家導(dǎo)致了饑餓,更不
說(shuō)造成了貧窮。
Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.
目前有300萬(wàn)人(將近占其人口的25%)正在挨餓。
Pour éviter la famine, il est indispensable de fournir immédiatement une aide alimentaire gratuite.
立即提供免費(fèi)的糧食援助對(duì)消除饑荒是必不可少的。
Le développement agricole contribuerait dans une large mesure à atténuer la pauvreté et la famine.
農(nóng)業(yè)發(fā)展將在緩解貧窮
饑餓方面發(fā)揮重要作
。
Près de 200?millions de personnes souffrent de la famine sur le continent.
將近兩億饑民生活在該大陸。
Il m'a assuré que toutes les mesures nécessaires seraient prises pour éviter une famine.
他向我保證,將采取一切必要步驟以避免任何饑荒。
Il est inacceptable que l'augmentation de la production de biocarburants crée davantage de famine.
不能容許出現(xiàn)因提高生物燃料產(chǎn)量而導(dǎo)致更嚴(yán)重饑荒的情況。
La famine, la malnutrition grave et la sécheresse mena?aient des millions de personnes.
數(shù)百萬(wàn)人面臨饑荒、嚴(yán)重的營(yíng)養(yǎng)不良
干旱。
Les cinq pays les plus directement menacés par la famine se trouvent dans cette région.
受到旱災(zāi)最嚴(yán)重威脅的五個(gè)國(guó)家都位于這一地區(qū)。
Selon certaines informations, la population locale conna?trait une situation vraiment alarmante, proche de la famine.
一些報(bào)告對(duì)我們接近緊急狀態(tài)表示了真正的關(guān)注。
La famine qui a marqué l'histoire de l'Irlande résonne dans la mémoire nationale.
愛(ài)爾蘭歷史上經(jīng)歷的饑荒仍清晰烙印在國(guó)人的記憶之中。
Les guerres, la faim et la famine ont défiguré une grande partie du XXe siècle.
戰(zhàn)
、饑餓
饑荒摧毀了二十世紀(jì)的大部分。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
隨著冬季的來(lái)臨,我國(guó)人民將面臨饑餓。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com