Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.
第一,它們
定通過立法獎勵各政黨、運(yùn)動和團(tuán)體擴(kuò)大其參與。
中;
結(jié);

中
團(tuán), 組織, 派別, 聯(lián)盟
團(tuán)(國) [縮寫為 G.I.E.]
學(xué)】官能團(tuán)
合, 再
;
;
體的,共同的;Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.
第一,它們
定通過立法獎勵各政黨、運(yùn)動和團(tuán)體擴(kuò)大其參與。
Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.
有意義的是,聯(lián)合國已經(jīng)將同區(qū)域組織合作的意義

。
L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.
印度與非洲主要次區(qū)域
團(tuán)及非洲聯(lián)盟結(jié)成了伙伴關(guān)系。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
發(fā)展中世界的區(qū)域經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易
團(tuán)也
在迅速增加。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
將向各次區(qū)域經(jīng)濟(jì)
體提供技術(shù)咨詢服務(wù)。
La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.
這些團(tuán)體中有50%是完全由婦女組成的。
La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.
政府采取的辦法是鼓勵資金流向婦女自助團(tuán)體。
D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.
其他主要行動是在次區(qū)域
團(tuán),尤其是南錐體共同市場內(nèi)進(jìn)行的。
à notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.
很遺憾的是,秘書長報告避而不談這一問題。
De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.
參與改組或維持上述團(tuán)伙或
體。
Une limite de 20?minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.
團(tuán)聯(lián)合或分區(qū)域
團(tuán)的時間可限定為20分鐘。
Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un r?le à jouer.
在這方面,區(qū)域
團(tuán)可以發(fā)揮作用。
Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.
對于南基伍省省長來說,民間組織不過是一些極端主義的政治黨派。
Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.
當(dāng)前,東南亞至少有6個區(qū)域和次區(qū)域組織在運(yùn)作。
Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.
它是在團(tuán)體內(nèi)部互助的基礎(chǔ)上開展工作的。
Elle compte 2?000 membres dont 1?500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.
共有2 000名成員,是分布在各團(tuán)體內(nèi)的1500名婦女和500名男子。
Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.
但是,鑒于鄉(xiāng)村和人口之多,這些只不過是車水杯薪而已。
La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.
公民社會已直接與跨國公司和雇主
體就《準(zhǔn)則》進(jìn)行討論。
La Malaisie continuera d'?uvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.
馬來西亞將繼續(xù)推動加強(qiáng)東盟這個區(qū)域
團(tuán)。
La CARICOM est un groupement d'états très raisonnables et modérés.
加共體是一個非常通情達(dá)理,而且立場溫和的國家
團(tuán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com