Nous ne pouvons et ne devons pas laisser se poursuivre l'inactivité de cette instance importante.
我們
能――無疑也
應(yīng)該――再允許這一重要機構(gòu)無所作為的狀況持續(xù)下去了。

潑(性);

(性)
在職
在,缺席;

,無行
;

的,懶散的;
流
,靜止;
;
性,消極性;Nous ne pouvons et ne devons pas laisser se poursuivre l'inactivité de cette instance importante.
我們
能――無疑也
應(yīng)該――再允許這一重要機構(gòu)無所作為的狀況持續(xù)下去了。
La Conférence du désarmement ne peut se permettre de passer une neuvième année dans l'inactivité.
裁軍談判會議
能白耗九年時間而一事無成。
Cette politique porte déjà ses fruits puisque l'inactivité décro?t.
待業(yè)率的下降
已經(jīng)反映出這項政策的成果。
Une période d'inactivité apparente serait un échec.
如果看起來出現(xiàn)了一段沒有
的時期,那將是失敗。
Cependant, l'attente ne doit pas nécessairement entra?ner la paralysie ou l'inactivité totale.
然而,“等待期”并
一定
是癱瘓期或什么都
干了。
Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures??
閑的時候做一點事一定要這么難嗎?
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entra?ne des lésions irréversibles.
有一種
能排除的可能性
是,由于長期
用而產(chǎn)生的衰退可能造成永久的損害。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31?%).
提前退休也成為一種主要的非
業(yè)形式(31%)。
L'inactivité volontaire ne peut être un motif de poursuites administratives, pénales ou autres.
而公民自愿
工作也
能成為追究
行政、刑事或

任的理由。
De toute évidence, sept années d'inactivité ont beaucoup nui à la réputation de la Conférence.
顯然,裁軍會議七年來無所事事的現(xiàn)象已損害了它的信譽。
Il a souligné que cela exigerait une rupture définitive avec l'inactivité de la Conférence.
秘書長指出,這需要“徹底擺脫裁談會長期無所作為的狀況”。
L'inactivité n'est pas une option que cette Organisation devrait envisager.
無所作為
是本組織應(yīng)當考慮的選擇。
Au cours de la décennie écoulée, les taux d'inactivité des jeunes ont augmenté dans le monde.
過去10年中,全世界
參加工作的青年比例增加了。
L'inactivité des jeunes peut aussi être due à un handicap ou à l'exécution de taches domestiques.
除了上學和心灰意冷之外,青年
工作的原因也可能是因為殘疾或從事家務(wù)勞
。
Pour cela, il faut que cesse absolument l'inactivité qui caractérise la Conférence depuis un certain temps.
“若要迎接這些挑戰(zhàn),
必須打破裁談會最近很長時間里存在的僵局。
Le Comité recommande donc de ne pas accorder d'indemnité au titre du personnel réduit à l'inactivité.
因此小組建議
非生產(chǎn)性勞力
予賠償。
Le taux d'inactivité économique est plus élevé chez les femmes que chez les hommes (68,4?% contre 31,6?%).
婦女
從事經(jīng)濟
的人數(shù)比男子要多(女性為68.4%,男性為31.6%)。
L'orateur constate donc avec regret que dans le cas de Gibraltar, l'inactivité du Comité ne tient qu'à lui-même.
因此,
無遺憾地說,在直布羅陀問題上,委員會的
作為是自愿的。
Une période de relative inactivité a suivi jusqu'à ce que l'ONU intensifie de nouveau ses efforts en 2006.
后一段時間內(nèi)行
相對較少。 到2006年,聯(lián)合國再次加強了參與程度。
En raison de l'inactivité de la MINUAD, le nombre et la valeur des ordres d'exécution ont été faibles.
由于達爾富爾混合行
沒有開展
,任務(wù)訂單的數(shù)量和價值較低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com