C'est un très joli nom, mais il est inexact.
這是一個漂

字,但不確切。
, 不確切
, 不精確
計算
, 不準(zhǔn)時
職員
消息C'est un très joli nom, mais il est inexact.
這是一個漂

字,但不確切。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不準(zhǔn)確會浪費寶貴和稀
資源。
D'où des évaluations inexactes des programmes et des informations erronées sur les résultats obtenus.
這些因素導(dǎo)致方案評價不準(zhǔn)確,也導(dǎo)致未能充分報告所取得
進展情況。
Les informations du domaine public, en outre, sont souvent incomplètes et inexactes.
公共記錄中
信息往往是不完整或錯誤
。
L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.
亞美尼亞關(guān)于封鎖
指控沒有法律依據(jù),純屬杜撰。
Pour remédier à cette situation, il a été proposé d'ajouter le mot “incomplètes” après “inexactes”.
為處理這種情形,建議在“不準(zhǔn)確”一詞后添加“不完全”一詞。
Mme?Van Buerle indique que malheureusement l'information figurant au paragraphe 8 du rapport est inexacte.
遺憾
是,報告第8段提供
資料不正確。
En outre, l'analyse chronologique établie par la MINURSO et par la FINUL était inexacte.
此外,西撒特派團和聯(lián)黎部隊
賬齡分析不準(zhǔn)確。
Toutefois, le Registre patit du caractère souvent incomplet, tardif et inexact des déclarations.
但是,由于報告不全面,不及時,不精確,使登記冊難以發(fā)揮作用。
La conclusion apparaissant dans ce paragraphe de la lettre du CCT est inexacte.
反恐委員會來信中
這一段結(jié)論是不正確
。
Le dol ou l'apport des informations inexactes, incomplète ou équivoques.
欺騙或提供不準(zhǔn)確、不完整或誤導(dǎo)性信息。
Ainsi, une conclusion qui reposerait uniquement sur la méthode d'évaluation serait limitée et inexacte.
僅僅依據(jù)評價方法得出結(jié)論是有局限性
,不正確
。
Troisièmement, le projet est simplement inexact et contient des contre-vérités.
第三,決議草案完全不準(zhǔn)確,歪曲了真實情況。
L'appel lancé par la représentante d'Isra?l et ses allégations sont tendancieux et totalement inexacts.
以色列代表所發(fā)出
呼吁和它
指控是誤導(dǎo)性
和完全錯誤
。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果說和平在敲我們
門,這是不真實
。
Il est donc inexact de parler de renonciation à la souveraineté territoriale.
這與允諾不同,允諾只是簡單地行使一項特權(quán)。
Cette affirmation est manifestement inexacte en ce qui concerne l'Accord de Lusaka.
* 這項有關(guān)《盧薩卡協(xié)定》
說法大錯特錯。
En revanche, il est inexact d'affirmer qu'il s'agissait d'une autre direction de la police.
但聲稱后者屬于另一警察總署是錯誤
。
Il a également mis en évidence des données financières inexactes concernant certains projets.
監(jiān)督廳還發(fā)現(xiàn)個別項目
財務(wù)報告不準(zhǔn)確。
C'est évidemment inexact, comme l'a dit le Premier Ministre par intérim, le cheikh Sabah al-Ahmad.
這是明顯錯誤
,正如代理首相謝赫·薩拉赫·艾哈邁德所說。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com