Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.
老師就上一課的內(nèi)容對(duì)
們提問(wèn)。
問(wèn); 提問(wèn); 審問(wèn); 拷問(wèn):
某人打聽(tīng)消息
行人問(wèn)路


一應(yīng)考者提問(wèn)
都在自省。
們提問(wèn)
求;問(wèn),詢(xún)問(wèn);需要;
求,訴訟;se ~ v. pr. 尋思,思忖s'interroger: se demander, se tater,
Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.
老師就上一課的內(nèi)容對(duì)
們提問(wèn)。
Le ma?tre interroge son élève .
老師

提問(wèn)。
C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.
這是人們
英國(guó)人Daniel Tammet 提問(wèn)他如何與眾不同時(shí),他如此回答。
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
人們跳起舞,用儀式詢(xún)問(wèn)未來(lái)。
Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.
而在我詢(xún)問(wèn)的十幾個(gè)外國(guó)人之中,只有一個(gè)人將這兩個(gè)詞混淆起來(lái)。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
這項(xiàng)研究顯示,受訪的歐洲人大多很欣賞他們?cè)趪?guó)外的小出軌行為。
Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne ?courait pas? après.
當(dāng)
問(wèn)到他的低支持率(1%),他表示不會(huì)再參與競(jìng)爭(zhēng)。
Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.
在保證匿名的情況下,千余人在家中參與了調(diào)查。
Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.
根據(jù)調(diào)查,有17%的
調(diào)查者表示棄權(quán)。
Les policiers ont interrogé la caissière de l'h?tel.
警察查問(wèn)了旅館的女收款員。
Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.
我已經(jīng)六個(gè)月沒(méi)有見(jiàn)到他了,我開(kāi)始自問(wèn)。
La police m'interroge pour obtenir des informations.
警察
我詢(xún)問(wèn)了一些情況。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我們對(duì)安全理事會(huì)建議的行動(dòng)是否合法也感到關(guān)注。
à présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.
現(xiàn)在哈拉曼其他分支機(jī)構(gòu)的活動(dòng)也出現(xiàn)問(wèn)題。
Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.
他想知道大會(huì)應(yīng)采取哪些具體行動(dòng)。
Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
采訪的婦女中97%的人是在未受過(guò)訓(xùn)練的傳統(tǒng)助產(chǎn)士的護(hù)理下分娩的。
à la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.
最后,有兩人同意私下受訪,且不錄音。
Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.
它已經(jīng)允許視察員在沒(méi)有旁人的情況下詢(xún)問(wèn)伊拉克科
家。
Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.
但
約談?wù)叨紝?duì)約談做了錄音。
Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.
調(diào)查員也沒(méi)有
外國(guó)人員了解情況,因?yàn)檫@不在權(quán)限之內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com