La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸餾 蒸餾是干邑白蘭地(Cognac)制作過程中的程序。
詞:
詞:
,
;La distillation intervient notamment dans le processus de fabrication du Cognac.
Distillation - 蒸餾 蒸餾是干邑白蘭地(Cognac)制作過程中的程序。
Selon plusieurs spécialistes, l'état a raison d'intervenir pour réduire le taux de césarienne.
而專家也建議國家調(diào)節(jié)并降低剖腹產(chǎn)率。
Avec un certain nombre d'années qui interviennent dans l'importation et l'exportation les professionnels du commerce.
具有一批多年從事進(jìn)出口貿(mào)易的專業(yè)人才。
Division I est une compagnie professionnelle qui interviennent dans l'importation et l'exportation d'affaires.
我司是一家專業(yè)的從事進(jìn)出口業(yè)務(wù)的公司。
Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同樣的調(diào)整曾在2008年出現(xiàn)過。
Un arrangement est intervenu. Il est intervenu un arrangement.
達(dá)成了和解。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴燒一座蜃樓、借這場大雨讓自己逃走。
Nous intervenons aussi au niveau de l'Europe.
我們的活動范圍也涉及全歐洲。
Entièrement de propriété étrangère des entreprises, qui interviennent dans l'importation et le commerce d'exportation.
外商獨(dú)資企業(yè),從事進(jìn)出口貿(mào)易。
Je me suis interdit d'intervenir dans la discussion.
我決定在討論時不發(fā)言。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
這樣的復(fù)婚在離婚的幾年
后的夫妻
更是頻繁發(fā)生。
Bien développé de transport, les opérateurs intervenant dans la production de spécialiste des adhésifs.
交通發(fā)達(dá),從事膠粘劑經(jīng)營生產(chǎn)專業(yè)公司。
Des transformations importantes devraient intervenir dans votre environnement familial.
家庭關(guān)系發(fā)生了重大變革。
à cet égard, l'intervenant mentionne les situations au Cambodge, au Myanmar et au Soudan.
關(guān)于這一點(diǎn),他提到柬埔寨、緬甸和蘇丹的情況。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
在執(zhí)行第822號決議過程中出現(xiàn)的一些進(jìn)展值得一提。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在過去一年中日本的空
活動取得了顯著發(fā)展。
On entend par ?méthodes qualitatives? une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.
“定性的”是指包括專家判斷在內(nèi)的辦法。
L'ONU est souvent sollicitée pour intervenir de fa?on dispersée aux quatre coins du monde.
聯(lián)合國在努力對全球各個角落的問題作出反應(yīng)時往往資源匱乏。
Cette décision faisait suite aux réductions des quotas de l'OPEP, intervenus en début d'année.
產(chǎn)量減少是因為歐佩克從年初開始減少產(chǎn)量定額。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
發(fā)言人還明確指出,他的發(fā)言也針對加拿大代表團(tuán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com