Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.
我們認(rèn)為,合國(guó)必須參與處理這個(gè)問(wèn)題。
Selon nous, il importe que l'ONU intervienne dans ce domaine.
我們認(rèn)為,合國(guó)必須參與處理這個(gè)問(wèn)題。
Donc, c'est dans ce nouveau contexte que cette visite est intervenue.
因此,訪問(wèn)是在新形勢(shì)下進(jìn)行的。
Aucun changement n'est intervenu dans cet enseignement depuis le précédent rapport.
自上報(bào)告以來(lái),初等教育體制沒(méi)有任何變化。
Le CCS espère qu'un accord final interviendra incessamment sur cette importante question.
行政首長(zhǎng)協(xié)調(diào)會(huì)希望不久這個(gè)重要問(wèn)題就能夠達(dá)成全面協(xié)議。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
當(dāng)它們受到削弱時(shí),我們采取行動(dòng)的集體意志就受到損害。
Aucun changement n'est intervenu concernant l'article 9 depuis le cinquième rapport périodique.
自第五報(bào)告以來(lái)關(guān)于第9條無(wú)變化。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
盡管有這種個(gè)人的經(jīng)歷,我可以報(bào)告可能于最近出現(xiàn)的一些進(jìn)展。
Il nous incombe collectivement de faire intervenir un accord sur un programme de travail.
謀求工作計(jì)劃協(xié)議的責(zé)任是個(gè)集體義務(wù)。
Il a pu arriver par le passé que l'on intervienne de fa?on sélective.
作出的反應(yīng)可能是有選擇的,這種情況確實(shí)在過(guò)去發(fā)生過(guò)。
Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.
價(jià)格問(wèn)題也會(huì)起到一作用。
Les désaccords intervenus récemment entre frères en Palestine sont malencontreux.
最近巴勒斯坦兄弟鬩墻實(shí)屬不幸。
L'intervenant suivant a présenté la monographie sur l'Inde.
接著發(fā)言的專題發(fā)言人介紹了印度的案例研究。
Je vais maintenant donner la parole aux membres qui souhaitent intervenir.
現(xiàn)在請(qǐng)希望發(fā)言的成員發(fā)言。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
發(fā)展能力涉及眾多的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)因素。
Quelques modifications ont été faites, à la demande de l'intervenant.
應(yīng)土耳其方面的要求,對(duì)教材做了一些修訂。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相也采取了一些較為隱蔽的形式。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
試用快速部署名冊(cè)應(yīng)按照三個(gè)綜合小隊(duì)交錯(cuò)派遣人員。
Nous attendons avec intérêt qu'interviennent de nouveaux progrès dans ce domaine.
我們待著在這方面取得進(jìn)一步的進(jìn)展。
L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.
南非在這些努力中擔(dān)任了調(diào)解人的角色。
Nous sommes intervenus, et nous devons cette fois-ci terminer le travail.
我們已經(jīng)介入,這一必須完成工作。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com