轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

pour

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

pour 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[pur]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
prép.
1. [表示目的地、向] 向, 往
partir pour l'Espagne動身到西班牙
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!里昂的旅客, 請上車!
Le train pour Lyon va entrer en gare.開往里昂的火車就進站了。
Pour où part-il?他動身哪兒?

2. [表示一段時間] 在…時間內(nèi), 計, 達
pour le moment此刻, 暫時
pour l'heure現(xiàn)在, 在目前情況下
pour toujours, pour jamais永遠
pour une fois就這一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.到國外月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就來。
Ce sera pour demain.這是明天做的事。明天再說。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您動身嗎? —是的, 今晚走。
[后跟另一prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示對象、用途] 對于;適合于
Il a une grande amitié pour vous.他對您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.這對健康有害。
lectures pour enfants兒童讀物
film pour adultes成人電影
crème pour les mains護手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.這封信是他的。
prendre la parole pour qn為某人辯護, 為某人講話;代某人發(fā)言
des cachets pour la grippe治流感的藥片
C'est fait pour .〈口語〉為的就是這用途。這是原就設(shè)計好了的。這是研究好了的。

4. [表示目的、目標(biāo)] 為了
faire un régime pour maigrir為了減肥而采取一種飲食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.找把鉗子把這枚釘子拔出來。
Il faut manger pour vivre.活就得吃飯。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致說…
Je l'ai dit pour plaisanter.我說著玩的。
pour ainsi dire可以說是…
être pour 贊成…, 擁護…
[省略用法]Je suis pour .我贊成。我擁護。
être pour (+inf.)〈書面語〉正
pour que (+subj.)為了

5. 依…看來;對…來說, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他錯。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.對這樣一所房子來說, 門太狹小了。
Il est assez grand pour son age.就他的年齡來講, 他算是長得相當(dāng)高的了。
Il fait froid pour la saison.就季節(jié)來講, 天氣是太冷了一點。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.說出人意料, 這可真出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的結(jié)果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把鑰匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下點雨, 蔬菜就長得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相當(dāng)…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他說話聲高, 別人聽見。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.復(fù)原的病人還太虛弱, 能讓他散步。

8. 由于, 因為
Merci pour votre aide.謝謝您的幫助。
condamné pour vol因行竊被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因為我看到過。
pour cause de由于, 因為
[獨立使用]Et pour cause!那當(dāng)然!言而喻!

9. [表示對立、讓步] 雖然, 盡管
Il est très avancé pour son age.就他年齡而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus agé, il n'en est pas pour ?a le plus raisonnable.他年齡雖大卻是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就這點小事, 必?zé)馈?/span>
pour ... que (+subj.)盡管…, 雖然…
pour si... que(+subj.)盡管如此…
pour peu que (+subj.)稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而論
pour autant盡管如此

10. [表示等值或比例關(guān)系] 用…代價, 換;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元錢買本詞典
vendre qch. pour telle somme以某金額出售某物
en avoir pour son argent買得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花錢
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我買這沒花多少錢。
copier mot pour mot一字漏地抄寫
?il pour ?il, dent pour dent以眼還眼, 以牙還牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.這起事故他有一部分責(zé)任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有幾分關(guān)系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作為, 當(dāng)作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一條褲子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人當(dāng)作另一
pour le moins至少
〈口語〉pour (tout) de bon, 〈俗語〉 pour de vrai 確實, 當(dāng)真;認真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur為主任代簽

13. [表示兩動作的緊接]
Il sortit pour rentrer aussit?t.他走出, 馬上又走了進來。

— n.m.inv.
贊成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre贊成和反對;利和弊

常見用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20歐元買下了這些
je suis pour?!我贊成!
(peser) le pour et le contre(權(quán)衡)利與弊

聯(lián)想:
  • contre   prép. 靠,挨;反對,反抗;與……相反;交換;對,比

近義詞:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
聯(lián)想詞
permettre允許,準(zhǔn)許,許可;surtout特別;afin與此;aider幫助,援助;servir為……服務(wù),為……效力;faire做出,創(chuàng)造,制造;finir完成,結(jié)束;amener帶來,領(lǐng)來;avant在……以前;donner給予;mais可是,但是,然而;

Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.

我們已經(jīng)開始這進程,使人們在法律上得當(dāng)確切資料。

Rien de ce qui a été tenté pour améliorer la situation n'a été utile.

迄今為止為減緩局勢所作的種種努力均未奏效。

Un?état partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.

締約國得僅以存在緊急狀況為由反對查訪。

Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.

在聽取受害人申訴時,調(diào)查員由女警察陪同。

Aucune indemnité n'aurait d? être recommandée pour les deux réclamations en question.

對于這些重復(fù)索賠,應(yīng)給予任何賠償。

Les chefs de guerre mobilisent des fonds pour acheter des armes de multiples fa?ons.

軍閥們通過多種途徑籌集購買武器的資金。

Le commerce du khat est une importante source de revenus pour les chefs de guerre.

阿茶貿(mào)易是索馬里軍閥的一收入來源。

Le Comité a suivi cette recommandation pour l'examen de la quatrième tranche.

小組在考慮第四批索賠時遵循了這一建議。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他發(fā)言者一樣,感謝秘書長進行了專心致志的指導(dǎo)工作。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

實際上,一些人認為,行為就是意愿表達,提議的定義就反映了這一點。

Il en est de même pour les marchés ouverts d'échange de diamants en général.

這一點對于開放市場的鉆石交易中心而言是普遍現(xiàn)象。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然沒有解決這種狀況的政策。

La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.

平等機會司有八名工作人員,其中包括一名男子。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

過,為保持這一勢頭,還需大量資源。

Pour les victimes, Tchernobyl fut une tragédie individuelle et collective.

就受害者而言,切爾諾貝利是人悲劇,也是社會悲劇。

L'état déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

國家正作出巨大努力盡量減少切爾諾貝利核電站事故的后果。

Nous insistons par conséquent pour qu'une attention particulière soit accordée aux questions d'accès et d'infrastructure.

因此我們呼吁享用和基礎(chǔ)設(shè)施問題應(yīng)得到特別重視。

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plut?t que la confrontation.

國際合作而非對抗至關(guān)重

Précédemment appelé “Office pour le contr?le des drogues et la prévention du crime”.

原稱藥物管制和預(yù)防犯罪辦事處。

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

現(xiàn)在審議的決議草案中的這問題對所有國家都很重。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pour 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。