Les autres états Membres sont invités à faire de même.
她敦促其余會(huì)員國(guó)以它們?yōu)榘駱印?/p>
être invité: être en représentation,
Les autres états Membres sont invités à faire de même.
她敦促其余會(huì)員國(guó)以它們?yōu)榘駱印?/p>
Les autres états parties sont invités à suivre cet exemple.
其他締約國(guó)以此為榜樣。
Des experts régionaux de la CESAO avaient été invités à Beyrouth.
西亞經(jīng)委會(huì)專家被
請(qǐng)到貝魯特培訓(xùn)班。
L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.
因此,再次請(qǐng)提交人提出這一要求。
L'état partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.
它也請(qǐng)締約國(guó)公布委員會(huì)意見(jiàn)。
Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.
洛朗·巴博總統(tǒng)向首腦會(huì)議介紹情況。
Le Vice-Président sera également invité à faire office de rapporteur pour la réunion.
副主席亦將任本次會(huì)議
報(bào)告員。
Les conjoints des ministres participant au débat général sont également invités à cette réception.
也將請(qǐng)參加一般性辯論
內(nèi)閣部長(zhǎng)
配偶參加此茶會(huì)。
La Commission est par conséquent invitée à tenir une table ronde sur cette question.
因此,請(qǐng)委員會(huì)舉辦一次關(guān)于暴力侵害婦女行為問(wèn)題小組討論會(huì)。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商業(yè)不動(dòng)產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人提交建議書,并獲進(jìn)行口頭陳述。
Le lecteur du présent rapport est donc invité à se référer également à ce document.
因此本報(bào)告與委員會(huì)關(guān)于2008-2009兩年期擬議方案預(yù)算
第一次報(bào)告一并閱讀。
Des représentants des organisations de la société civile ont été invités à participer aux consultations.
民間社會(huì)組織代表
出席了磋商。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府還請(qǐng)各國(guó)外交使團(tuán)在內(nèi)比都與我會(huì)面。
D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.
另外還請(qǐng)有能力提供捐款
其他國(guó)家提供捐款。
Les invités ont répondu aux questions soulevées.
討論小組成員們回答了提出問(wèn)題。
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.
請(qǐng)所有會(huì)員國(guó)和觀察員代表團(tuán)出席。
La Commission est invitée à prendre note du rapport.
請(qǐng)委員會(huì)注意到這份報(bào)告。
Les états parties et les états non parties sont invités.
請(qǐng)締約國(guó)和非締約國(guó)出席。
Les?experts sont invités à proposer d'autres exemples.
希望專家們提出其他范例。
Tous les pays intéressés sont invités à y prendre part.
請(qǐng)所有有關(guān)國(guó)家都參加進(jìn)來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com