Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一個(gè)晴朗的夜晚,突然有一線亮光,迅速地在空中
逝,人們稱它為“
星”。
, 涌
:
。 
。
, 冒
, 迸發(fā):
一道強(qiáng)光。
的新芽
一串笑聲。
; 突然
現(xiàn)
的一聲喊叫Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一個(gè)晴朗的夜晚,突然有一線亮光,迅速地在空中
逝,人們稱它為“
星”。
Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.
其中有一張很震撼人心,畫的是一只殘臂,血液從里面

染紅了土地。
300 figurines à la minute jaillissent de ces cha?nes automatisées.
每分鐘都有300個(gè)玩偶跳下自動(dòng)裝配線。
Le pétrole jaillit du puits de forage.
石油從鉆井中噴
。
Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.
從屏幕對(duì)象春季和景深返回。
Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.
礦區(qū)在凝重的夜色中發(fā)
寒冷的光。
Quelques gratte-ciel jaillissent au dessus du quartier.
好幾幢摩天大樓從該地區(qū)拔地而起。
Il a expliqué que plusieurs conclusions ont jailli de son rapport.
通過(guò)進(jìn)行歷史審查,他得
了幾個(gè)結(jié)論。
Le coup fit jaillir la cervelle.
這一擊使得腦漿迸裂。
D'un pic, à l'avant, jaillit la neige: un volcan de neige.
前面的一座山峰上,積雪向外迸發(fā),就像一座雪火山。
Mais il redresse immédiatement et se précipite sur l'agresseur, malgré du sang qui jaillit abondemment de son épaule.
他倒在地上,肩上汩汩地
著鮮血,但是,他很快就爬了起
,沖向強(qiáng)盜。
Toute la pose de l'outrecuidant pontife qu'était Hello, avait jailli d'une abracadabrante préface écrite à propos de ce livre.
赫羅那副自高自大的大祭司
頭,在為這本書而寫的一篇令人難以置信的序言中表現(xiàn)得淋漓盡致。
L'enquête fait jaillir la vérité.
調(diào)查使真相大白。
Des rires jaillissent.
迸發(fā)
一串笑聲。
Pour les chrétiens, cette tache trouve sa justification dans l'espérance qui jaillit de l'?uvre salvifique de Jésus-Christ.
對(duì)于基督徒
說(shuō),這項(xiàng)任務(wù)以得自耶穌基督拯救工作的希望為動(dòng)機(jī)。
Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit?: ??D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse??.
回頭看一看我們的
發(fā)點(diǎn),我不禁想到意大利詩(shī)人旦丁的一句詩(shī)“星星之火可燃為熊熊烈焰”。
Nous sommes persuadés que, du débat d'aujourd'hui, jailliront des initiatives de nature à approfondir la réflexion collective de la lutte contre le terrorisme.
我們相信,今天的辯論將產(chǎn)生一些舉措,使我們?cè)诖驌艨植乐?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/wOkazogSc70kZo94f4rIFVcK34I=.png">斗爭(zhēng)中的集體見解更為豐富。
Grace à Toussaint Louverture, on sait que la liberté est une source lumineuse d'où jaillissent des photons de dignité, de justice et de paix.
我們要感謝圖桑·盧佛蒂勒,他使我們了解到,自由產(chǎn)生熱力四射的光,它釋放尊嚴(yán)、正
和和平的光子。
Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."
廠長(zhǎng)和伯爵談著,在車上玻璃的震動(dòng)喧鬧當(dāng)中偶然飛
一兩個(gè)名詞:“息票——付款期限——票面超
額——期貨。”
La pauvreté et des conditions dégradantes ont souvent fait jaillir le pire des êtres humains, donnant lieu à des conflits qui en ont estompé leurs causes premières.
貧窮和有辱人格的條件常常引發(fā)人的心中至惡,導(dǎo)致沖突,而沖突又模糊了至惡產(chǎn)生的根源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com