C'est là une maxime remplie de sagesse.
這確實是
個睿智的說法。
個格言C'est là une maxime remplie de sagesse.
這確實是
個睿智的說法。
La maxime ??mieux vaut prévenir que guérir?? est aussi vieille que vraie.
“預(yù)防勝于治療”這句古老的格言依然正確。
Cette maxime s'applique aussi à l'élargissement du Conseil de sécurité.
這項普遍真理適用于安全理事會的擴大。
L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office.
對內(nèi)容的
析顯示,民事法院對于辦公室建議的準(zhǔn)則不常予以采納。
Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.
不過,“作必要更改”原則卻是起草條文的有用工具。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
這里,透過字詞的組合,令荒謬的表達及形象佔上峰。
Selon une maxime bien connue, il n'y a qu'une chose que nous ne saurions tolérer, c'est l'intolérance.
按照大家都熟悉的
句話,我

不能容忍的是不容忍。
Un principe fondamental du droit international est la maxime pacta sunt servanda (les conventions doivent être respectées).
有約必守這
格言是國際法的
項基本原則。
Comme le dit la maxime?: ??On peut gagner la guerre mais pas la paix??.
俗話說,我
有可能打贏戰(zhàn)爭而失去和平。
Il y a une maxime de droit qui dit que les cas difficiles ne font pas de bonnes lois.
“難以處理的案件造成法律上的例外”。
Les étudiants en droit connaissent bien la maxime selon laquelle un fleuve ne peut s'élever au-dessus de sa source.
學(xué)法律的學(xué)生都熟悉這樣
句格言:流水高不過源頭。
Parallèlement, nous gardons toujours présente à l'esprit cette maxime?: ??lenteur de justice vaut déni de justice??.
同時,有人總是提醒我
注意這樣
句諺語:“推遲司法就是拒絕伸張正義”。
Comme le veut la maxime libérienne?: ??Il ne faut pas utiliser le feu pour éteindre le feu??.
正如我
利比里亞人常說的那樣,“不要火上加油”。
Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.
夏爾還
直沒有機會應(yīng)用巴黎道德的信條,迄今為止,他還多虧沒有經(jīng)驗才容光煥發(fā)。
Notre région a donné naissance aux plus grands prophètes dont les maximes ont posé les fondations morales de notre société.
我
地區(qū)產(chǎn)生了最偉大的先知,他
的道義格言編織了我
社會的道德結(jié)構(gòu)。
Il existe une relation étroite entre la maxime aut?dedere aut judicare et la compétence universelle à l'égard des crimes internationaux.
引渡或起訴義務(wù)與國際罪行的普遍管轄權(quán)之間存在著密切聯(lián)系。
La maxime lex specialis derogat legi generali est une méthode généralement admise d'interprétation et de résolution des conflits en droit international.
特別法優(yōu)于普通法公理是國際法中公認的解釋和解決沖突的方法。
La maxime lex specialis derogat lege generali est une technique généralement acceptée d'interprétation et de résolution des conflits en vertu du droit international.
“特別法優(yōu)于
般法”的格言是國際法中普遍公認的用于解釋和解決沖突的辦法。
Je terminerai en disant qu'il ne saurait y avoir de paix sans justice, et que la Cour pénale internationale illustre bien cette maxime.
最后我愿表示,沒有正義就沒有和平;國際刑事法院正是這
普遍真理的象征。
Notre participation active à l'Organisation mondiale du commerce et à la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement suit cette maxime.
我
積極參加世界貿(mào)易組織和聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議的做法,吻合這
格言。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com