轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

peupler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

peupler

音標:[p?ple, p?-]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 peupler 的動詞變位

v. t.
1. 使有居民, 使有住戶, 向…移民:
peupler une ?le déserte 移民到荒島上

2. 使養(yǎng)滿動物, 使種滿植物, 移植:
peupler un étang (d'alevins) 在一池塘放魚秧
peupler un bois 在樹林補種樹


3. 居住, 住滿:
les gens qui peuplent une contrée 居住在某地的人
alevins destinées à peupler un étang 準備放養(yǎng)在池塘的魚秧


4. [書]充滿, 充斥

v. i.
繁殖

se peupler v. pr.
(被)居住, (被)住滿:
La rade se peuple de navires. [轉(zhuǎn)]海灣滿布船只。


常見用法
les Indiens peuplaient l'Amérique 印第安人那時居住在美洲

www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
planter,  remplir,  boiser,  empoissonner,  fréquenter,  habiter,  occuper,  hanter

se peupler: populeux,  envahi,  habité,  hanté,  

反義詞:
dépeupler,  dégarnir,  dépeuplé,  déserter,  vider,  vidé

se peupler: dépeuplé,  désert,  

聯(lián)想詞
coloniser殖民;envahir入侵,侵犯;édifier筑,造;construire造,筑;créer創(chuàng)造;implanter插入;nourrir供給食物,喂養(yǎng);recréer;migrer遷移, 流動;installer安頓,安置;alimenter給食;

A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.

菲律賓的原居民是托人, 現(xiàn)今在島上還有。

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴們發(fā)現(xiàn)這個城人口并不多,街上幾乎是沒有行人。

Shanghai est une ville très peuplée.

上海是座人口稠密的城市。

Journalistes, ARRETEZ DE MENTIR AU PEUPLE FRANCAIS!

記者們,停止對法國民眾說謊??!”

New York est la ville américaine la plus peuplée.

紐約是美國人口最多的城市

Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.

日內(nèi)瓦是瑞士第二大城市。

Genêve est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.

日內(nèi)瓦是瑞士第二大城市。

Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.

澳門雖然細小,卻是一個人口稠密的城市。

A l'origine, la Trinité-et-Tobago était peuplée d'Amérindiens.

美洲印第安人是特立達和多巴哥的最初居民。

Il est responsable devant le Peuple de la région.

它們向各區(qū)域州人民負責。

Londre est la ville la plus grande et la plus peuplée de l'Angleterre.

倫敦是英國面積最大、人口最多的城市。

Les zones littorales comptent parmi les régions les plus peuplées de la planète.

世界上最擁擠的區(qū)域中,很多是在沿海。

Les forêts jouent un r?le de protection essentiel dans les zones densément peuplées.

森林在人口稠密地區(qū)發(fā)揮保護機制的極重要作

Les abeilles, qui peuplent actuellement 30?ruches, sont des abeilles italiennes jaunes.

目前島上共養(yǎng)有30箱蜜蜂,品種為“意大利黃蜂”。

La région de l'Asie et du Pacifique est la plus peuplée du monde.

亞洲和太平洋是世界上人口最多的區(qū)域。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人們還死于在人口密集地區(qū)不分青紅皂白地使火力的行為。

Les personnes qui utilisent leurs propres puits vivent essentiellement dans des régions faiblement peuplées.

使井水的人口主要居住在人口稀少地區(qū)。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度西亞在該國6個人口最多的省份提供直接現(xiàn)金援助。

Les communautés peuvent être fort différentes de celles qui peuplent le talus continental avoisinant.

的生物群落可能與周圍大陸坡大為不同。

L'ex-région autonome du Haut-Karabkh a toujours été et continue d'être peuplée d'Arméniens.

納戈爾內(nèi)卡拉巴赫前自治區(qū)過去一直是并將繼續(xù)成為亞美亞人居住的地方。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 peupler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。