La banque lui a consenti un prêt.
銀行同意給他貸款。
consentir à: accéder, daigner, se soumettre, résigner, vouloir, tolérer, céder, prêter, opiner, accepter, autoriser, adopter, condescendre, adhérer, abaisser, approuver, souscrire
concéder, condescendre, accéder à, acquiescer à, octroyer, souscrire à, donner, permettre, souscrire, accorder, accepter, admettre, approuver, autoriser, pour, vouloir bien, accepter de, condescendre à, daigner, accéder,La banque lui a consenti un prêt.
銀行同意給他貸款。
Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.
他要求再給他次延期期限。
Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.
因此,不論是??讼壬?,艾娥達(dá)夫人甚至連費(fèi)克斯都算上,誰(shuí)也不愿離開(kāi)甲板。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
我樂(lè)意地贊成此事。
Je consens, sauf à revenir sur ma décision.
我同意, 不過(guò)我以后也有可能改變我的決定。
Il consent un délai de paiement d'un mois.
他同意緩期個(gè)月付款。
Pour rien au monde je ne consentirais à cela.
無(wú)論如何我不會(huì)答應(yīng)此事。
Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
上校對(duì)他們的請(qǐng)求笑了笑,也就同意了他們的怪花樣。
Protection et retour librement consenti des personnes déplacées.
流離失所者的保護(hù)和自愿回返。
Le rapatriement librement consenti reste la solution privilégiée.
自愿遣返仍然是辦事處重點(diǎn)考慮的問(wèn)題。
Ses parents consentent à ce qu'il aille à la campagne.
他父母同意他去農(nóng)村。
?Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ??
“殿下,您是否同意娶現(xiàn)在這里的查倫?維特施托克小姐為妻?”
Les hommes expriment leurs désirs et les femmes y consentent ou non.
男子表現(xiàn)出他們的欲望,女子決定是否同意。
Le rapatriement librement consenti est préférable à toutes les autres solutions.
自愿遣返優(yōu)于所有其他解決方案。
Une journée peut aussi être fractionnée si l'employeur y?consent.
若雇主同意天也可分開(kāi)休。
à?défaut, les sujets potentiels ne savent pas à quoi ils consentent.
否則,潛在對(duì)象并不了解他們同意的是什么。
à l'avenir, il faut que chacune des parties consente les mêmes sacrifices.
將來(lái)在期待各當(dāng)事方作出的犧牲方面應(yīng)該是平等的。
Les exonérations précédemment consenties seront maintenues pour les marchés en cours jusqu’à la réalisation de ceux-ci.
對(duì)于在建合同,前面提到的免稅可直持續(xù)到合同結(jié)束。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那時(shí),法院須傳喚這位丈夫到庭詢(xún)問(wèn)他是否同意離婚。
Jusqu'à présent, aucune n'y a consenti dans les enquêtes sur les ententes.
至今在卡特爾調(diào)查中沒(méi)有提出過(guò)這種放棄。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com