Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名繼續(xù)陳述其辯詞。
Le cinquième des six accusés poursuit la présentation de ses moyens.
被告中的第5名繼續(xù)陳述其辯詞。
Chacune de ces initiatives fera l'objet d'une présentation durant la Conférence.
在后階段
的論文將討論上述主題。
Je ne reviendrai pas sur la présentation excellente faite par l'Ambassadeur Denisov.
我不重復杰尼索夫大使所作的
色介紹。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
國家廣播電視公司計劃繼續(xù)一如既往地報道兩性問題。
Je remercie également M.?Zacklin pour sa présentation du rapport du Secrétaire général.
我還要感謝薩克林先生介紹秘書長的報告。
Contenant en annexe les documents présentés durant la réunion, il aurait la même présentation.
版物的格
相同,包括特別報告和在
期間
交的作為報告附件的文件。
J'aimerais également remercier M.?Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.
我還要感謝拉爾夫·薩克林先生所作的極為清晰和有趣的發(fā)言。
La structure choisie a été un élément déterminant dans la présentation de différentes idées.
他選擇的方是表達若干不同想法的關(guān)鍵。
Je remercie l'Ambassadeur Denisov de sa présentation.
我感謝杰尼索夫大使的介紹。
élaboration d'un guide de la présentation des projets.
編制計劃編寫與交指南。
La procédure actuelle de présentation des rapports devrait être révisée.
交報告的程序應(yīng)該受到審查。
Les points abordés et la présentation du rapport final sont bien choisis.
各個項目以及最終報告的形都選擇得很
。
Le Comité consultatif note une amélioration de la présentation du cadre logique.
咨詢委員注意到,邏輯框架的列報內(nèi)容已有改進。
La présentation de chaque sous-point par le secrétariat figure dans la section correspondante.
秘書處關(guān)于每一個分項的介紹都列在下文關(guān)于該分項的一節(jié)內(nèi)。
Donc, je tiendrai compte de ce fait dans ma présentation de la troisième révision.
因此,在交訂正三時將考慮到這一事實。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害關(guān)系方參與和參與性的報告辦法。
Invoquer un droit universel pour la présentation de rapports sape l'essence même des résolutions.
援引一項普遍權(quán)利來交報告與決
的實質(zhì)本身不符。
4 Lors de la présentation de la communication, M. Benhadj était toujours en prison.
4 在交本來文時,Benhadj先生仍在獄中。
La présentation d'expériences de pays (Allemagne, Suède et Costa Rica) a étoffé la?discussion.
討論期間,有幸聽取了德國、瑞典和哥斯達黎加介紹的國家經(jīng)驗。
Les membres du Conseil ont fait des déclarations à l'issue de la présentation de l'exposé.
安理成員在特別代表通報后發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com