轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

prohiber

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

prohiber 專(zhuān)八

音標(biāo):[pr?ibe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 prohiber 的動(dòng)詞變位
v. t.
禁止:
prohiber l'exportation de certaines marchandises 禁止某些商品出口

常見(jiàn)用法
prohiber la vente d'une marchandise禁止出售一種商品

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
défendre,  interdire,  proscrire,  empêcher,  exclure,  condamner
反義詞:
autoriser,  ordonner,  permettre,  autorisé,  permis
聯(lián)想詞
interdire禁止;autoriser準(zhǔn)許,允許,同意,;réglementer使服從規(guī)章,管理;interdit被禁止;bannir,逐,驅(qū)逐…出境;restreindre縮小,縮減;interdiction禁止;exclure開(kāi)除,驅(qū)除;limiter作為……界線;légiférer立法;condamner給判刑,給定罪;

En droit, l'accent était toujours mis sur les conséquences prohibées d'actes ou d'activités.

法律強(qiáng)調(diào)總是禁止行為或活動(dòng)產(chǎn)生哪些后果。

Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

該法禁止基于種族、原籍、血統(tǒng)、膚色、語(yǔ)言、宗教或信仰。

Cette approche vaut pour l'interception d'autres marchandises prohibées telles que les drogues et les armes.

這一方法還涵蓋其他物資,諸如毒品和武器。

Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.

禁止一些賣(mài)淫形式確受到了懲處。

L'article 11 prohibe toute discrimination, quelle qu'en soit l'origine.

第11條禁止無(wú)論來(lái)源如何一切

Il était nécessaire de tenir compte dans ces cas du principe prohibant le double recouvrement.

這些情況中必須考慮雙重取回賠償原則。

L'apport d'experts extérieurs supplémentaires aidera la Commission à mieux apprécier les programmes iraquiens d'armes prohibées.

額外外部專(zhuān)家投入將有助于提高委員會(huì)對(duì)伊拉克被禁武器方案了解。

Toutefois, selon un avis, il convenait de prohiber l'usage du courrier électronique en la matière.

但有一種意見(jiàn)認(rèn)為,應(yīng)禁止使用電子郵件。

On entend par stockage la détention de plus de trois armes prohibées.

貯存定義是擁有三件以上違禁武器。

à l'évidence, le droit international prohibe une telle brutalité.

顯然,際法禁止此種暴行。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

游擊隊(duì)還繼續(xù)使用禁用武器。

L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

該《公約》第33條還禁止對(duì)受保護(hù)人員進(jìn)行集體懲罰。

Il faudrait par conséquent prohiber expressément ces échanges, qu'ils soient de nature commerciale ou non.

因此,這類(lèi)交易不論是否屬于商業(yè)性質(zhì)都應(yīng)明確禁止。

La France est partie à tous les instruments internationaux prohibant la discrimination.

加入了所有禁止際公約。

La torture est absolument prohibée en toute circonstance.

酷刑任何情況下受到絕對(duì)禁止。

Veuillez fournir des explications sur la réglementation du commerce des armes non prohibées.

請(qǐng)解釋如何管理經(jīng)許可武器貿(mào)易。

L'Iraq promulguera dès que possible une législation nationale relative aux activités prohibées.

伊拉克將盡快頒布關(guān)于違禁活動(dòng)家立法。

La règle prohibant le double recouvrement représente une seconde limitation potentielle à l'invocation de la responsabilité.

追究責(zé)任可能面對(duì)第二個(gè)限制是防止雙重賠償規(guī)則。

Une commission spéciale était alors chargée de l'élaboration d'un projet de convention prohibant les activités mercenaires.

當(dāng)時(shí)一個(gè)特設(shè)委員會(huì)擬訂一項(xiàng)關(guān)于打擊雇傭軍活動(dòng)公約草案。

L'article 88 de la loi sur les armes et les explosifs interdit la détention d'armes prohibées.

《武器和爆炸物法》第88條禁止擁有受禁止武器。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prohiber 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。