Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
思想
該排除農(nóng)藥
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐時(shí),不要吃
太豐富太難消化。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

禁止一切仇恨他人
教育。
L'état partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
締約國(guó)

表明,它是否有禁止一切形式歧視
國(guó)家立法。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必須將雙重標(biāo)準(zhǔn)、歧視和政治化徹底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必須從地球上消除有罪不罰
文化。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此類政策
基于對(duì)多元化
尊重和對(duì)強(qiáng)行同化
禁止。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她們被逐出社會(huì),很少尋求申冤。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各個(gè)學(xué)校禁止使用格魯吉亞語(yǔ)。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在這方面,
避免雙重標(biāo)準(zhǔn)
政策。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化學(xué)武器和生物武器將被完全禁止。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必須堅(jiān)決禁止核武器,因?yàn)楹宋淦魇亲畹湫?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">濫殺濫傷武器。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害婦女經(jīng)常被人回避,并遭到冷談疏遠(yuǎn)。
à?la?campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些農(nóng)村婦女被人懷疑擁有巫術(shù)而被從村里趕走。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于愛(ài)與和平
文明必須反對(duì)這種試驗(yàn)。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
為
成功,必須時(shí)刻顯出自己與眾不同
個(gè)性,公式化
回答是沒(méi)有用
。
Nous?ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我們不能只限于設(shè)法使歧視成為非法,來(lái)確保個(gè)人機(jī)會(huì)
平等。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辯論
結(jié)論是,在禁止政治黨派方面
該十分謹(jǐn)慎。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
這些努力
繼續(xù)下去,直至在全面消除并禁止這些武器方面達(dá)成普遍一致。
Nous devons bannir les trafics illicites en tous genres -?les trafics de pétrole, de diamants et d'armes.
這正是安哥拉和整個(gè)非洲所希望
和平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com