Or, le co?t de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.
然而按人均計(jì)算,與這些方案相關(guān)成本都很高。
Or, le co?t de ces programmes, calculé au prorata du nombre de bénéficiaires, est élevé.
然而按人均計(jì)算,與這些方案相關(guān)成本都很高。
Il a été calculé au prorata du nombre de fonctionnaires du Tribunal en poste à Kigali.
所需資源是根據(jù)法庭在基加利工作人員人數(shù)按比例計(jì)算
費(fèi)用。
Dans ce cas, la pension minimale est calculée au prorata de la durée globale de la carrière.
在這種況下,最低退休金是按照工作總時(shí)期
比例計(jì)算
。
Des sommes calculées au prorata de leurs quotes-parts pour l'exercice biennal concerné seront déduites de leurs contributions.
將根據(jù)各兩年期分?jǐn)偙阮~表計(jì)算這些款額
貸記數(shù)。
Les fonds de l'état sont affectés au prorata du nombre de participants à chaque programme municipal d'initiation.
中央政府資金流向地方一級(jí)要根據(jù)參與各市引進(jìn)方案人數(shù)。
La durée du congé de maternité est calculée au prorata pour les salariées ayant moins de 12?mois d'ancienneté.
《勞工法》規(guī)定,在服務(wù)12個(gè)月之后,一年可以有12個(gè)星期法定產(chǎn)假,其中4個(gè)星期是帶薪
。
Calculée au prorata, c'est-à-dire pour 10 mois et demi, l'allocation transitoire s'établit désormais à?4?773?819?dollars.
因此,臨時(shí)撥款將按比例在10.5個(gè)月中分配,達(dá)4,773,819美元。
Les opérations de paix ont pris une ampleur considérable et doivent être financées au prorata par les états Membres.
維持和平行動(dòng)已有顯著發(fā),
由各會(huì)員國按比例提供經(jīng)費(fèi)。
Les parts ainsi obtenues sont très proches des parts initiales des ressources MCARB-1 établies au prorata par le PNUD.
所得出額與最初
開發(fā)署TRAC-1資源比例
額非常相似。
Si les fonds ne sont pas suffisants pour les régler dans leur intégralité, le paiement sera effectué au prorata.
如果沒有足夠資金全額償付,將按比例償付。
Les co?ts de maintenance du système sont répartis entre les participants au prorata de la valeur des achats.
系統(tǒng)維護(hù)費(fèi)用由各參加組織按采購價(jià)值分?jǐn)偂?/p>
En conséquence, chaque source de financement doit assumer la part qui lui revient lorsque ces co?ts sont répartis au prorata.
因此,按比例向每個(gè)資金來源收取可變間接費(fèi)用。
En présentant ces résultats, le requérant a réaffecté certains co?ts et certaines dépenses entre les trois branches d'activité, au prorata.
索賠人在提出其出租財(cái)產(chǎn)歷史結(jié)果時(shí)按比例在三個(gè)業(yè)務(wù)范圍之間重新劃分了某些成本和費(fèi)用。
Les montants prévus aux rubriques fixes sont ajustés au prorata lorsque les ressources tombent en dessous de 450 millions de dollars.
當(dāng)資源低于4.5億美元時(shí),固定項(xiàng)目將按比例調(diào)整。
En règle générale, les fonds sont partagés au prorata de la contribution des états aux activités de détection et de répression.
作為一條一般性準(zhǔn)則,分?jǐn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">資金是根據(jù)各國與其他執(zhí)法參與國所提供援助相比所作貢獻(xiàn)
大小按比例確定
。
S'il comptait moins de 10 ans de service, cette pension est calculée au prorata du temps de service du travailleur défunt.
如果服務(wù)不滿10年,則按比例發(fā)放。
à la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5?% de leur budget (79,4?% des crédits calculés au prorata).
到第三季度末,支出機(jī)構(gòu)花掉了59.5%預(yù)算(按比例分配款額
79.4%)。
Dans le deuxième, les partis gagneront une partie des 240 autres sièges au prorata de leur part nationale des voix (scrutin proportionnel).
在第二輪競選中,各黨按各自在全國范圍選票比例(比例代表制)分?jǐn)偭硗?40個(gè)席位。
Les dispositions générales de sécurité relèvent de la responsabilité de la Fondation Carnegie; le co?t de leur application est réparti au prorata.
整體安保安排實(shí)施屬于卡內(nèi)基基金會(huì)
責(zé)任,業(yè)務(wù)費(fèi)用按比例分擔(dān)。
Les états Membres sont crédités d'une partie des avoirs du Fonds au prorata de leur quote-part dans le budget de la MONUIK.
貸記入各會(huì)員國在該基金內(nèi)帳戶
數(shù)額,將以它們對(duì)伊科觀察團(tuán)預(yù)算
繳款比率為依據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com