轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

retourner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

retourner 常用詞TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[r?turne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 retourner 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 翻轉(zhuǎn), 使倒轉(zhuǎn):
retourner un matelas 把墊褥翻個(gè)身
retourner un portrait contre le mur 把一幅照片翻向墻壁
retourner une carte 翻牌[尤指決定王牌花色的翻牌]
[用作v. impers. ] De quoi retourne-t-il? (1)翻了什么花色的牌?(2)[轉(zhuǎn)]底是怎么回事?底情況怎么樣?
retourner du foin pour le faire sécher 翻曬干草
retourner la terre (le sol) 翻地
retourner salade 拌生菜
retourner une chambre. [俗]把房間翻得亂七八糟
retourner la tête 轉(zhuǎn)過(guò)頭去
retourner un sac 把袋子兜底翻出來(lái)
retourner un vêtement 把衣服翻個(gè)身
retourner sa veste [轉(zhuǎn), 俗]突然改變主張


2. [轉(zhuǎn), 俗]使改變主張; 改變, 扭轉(zhuǎn):
retourner qn comme une crêpe 很容易使某人改變主意
retourner la situation 扭轉(zhuǎn)情況, 扭轉(zhuǎn)形勢(shì)


3. [轉(zhuǎn), 俗]攪亂心智, 使心煩意亂, 使心神不安; 使震驚:
Cette nouvelle l'a retourné. 這消息使心神不寧。

4. 顛倒(詞句的)成分
5. 使轉(zhuǎn)向, 使反向:

retourner contre l'ennemi les canons qu'on lui a pris 把從敵人那里繳獲的大炮掉過(guò)頭對(duì)準(zhǔn)敵人

6. 退回; 回報(bào), 報(bào)以:
retourner une lettre à l'envoyeur 把信退給寄信人
retourner une marchandise 退貨
retourner une critique à qn 反唇相譏
retourner à qn son compliment 以同樣無(wú)禮的話回敬某人


7. 再轉(zhuǎn)動(dòng), 再旋轉(zhuǎn):
tourner et retourner sa plume 把鋼筆轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去

8. [轉(zhuǎn)]反復(fù)考慮, 周密思考:
tourner et retourner une idée 反反復(fù)復(fù)地從個(gè)角度來(lái)表達(dá)一個(gè)法; 反復(fù)考慮一個(gè)主意
retourner un problème 反復(fù)考慮一個(gè)問(wèn)題


v. i.
1. 返回, 回去:
retourner dans son pays 回鄉(xiāng), 回國(guó)
retourner à son poste 返任, 回崗位
retourner chez soi 回家
Il est retourné chez lui prendre son parapluie. 他回家拿傘去了。
retourner en arrière, retourner sur ses pas 往回走, 折回
retourner à (1)又開(kāi)始…, 回 … :retourner à son travail 又開(kāi)始工作
retourner à son ancien métier 理舊業(yè)
(2)新提起:retourner à son propos 提原來(lái)的話題
(3)被歸還(某人)復(fù)歸(某人)
retourner sur [古]新提起


2. 再去, 游[指舊地]:
Il faut qu'il retourne chez le médecin. 他得再去看醫(yī)生。
Je retournerai à Nankin dès que je pourrai. 一旦有機(jī)會(huì), 我將游南京。


se retourner v. pr.
1. 翻身; 轉(zhuǎn)身; 回頭:
se retourner sur le dos 翻身仰臥
voiture qui se retourne, les roues en l'air 輪子朝天、翻了身的車(chē)子
se retourner vers qn 轉(zhuǎn)身向某人
se retourner pour voir qn 回頭看某人
On se retournait sur son passage. 他經(jīng)過(guò)時(shí), 大家掉轉(zhuǎn)頭來(lái)看他。
se retourner contre 轉(zhuǎn)而反對(duì), 反過(guò)來(lái)攻擊; 反過(guò)來(lái)?yè)p及


2. [轉(zhuǎn)]隨機(jī)應(yīng)變, 考慮應(yīng)變辦法:
savoir se retourner 善于隨機(jī)應(yīng)變
ne pas laisser à qn le temps de se retourner 不讓某人有考慮的時(shí)間


3. s'en retourner 回去; 離開(kāi):
s'en retourner chez soi 回家
s'en retourner comme on est venu 空手而返; 一事無(wú)成



常見(jiàn)用法
retourner chez soi 回家
se retourner contre qqn 轉(zhuǎn)而反對(duì)某人

助記:
re再,新,恢復(fù)+tourn轉(zhuǎn)+er動(dòng)詞后綴

詞根:
tour(n), tri 轉(zhuǎn),磨

派生:
  • retour   n.m. 轉(zhuǎn)向;返回;回程(票);恢復(fù);退回;回報(bào)

聯(lián)
  • rentrer   v.i. 回來(lái),回;回家;恢復(fù);進(jìn)入;v.t. 收進(jìn);使進(jìn)入;縮回
  • rentrée   n.f. 收進(jìn),入倉(cāng);返回;恢復(fù);開(kāi)學(xué)初期;恢復(fù)工作期

用法:
  • retourner qch 翻轉(zhuǎn)某物;使某物轉(zhuǎn)向;退回某物
  • retourner + lieu 返回某地

名詞變化:
retournement
近義詞:
agiter,  bouleverser,  chavirer,  commotionner,  empoigner,  frapper,  impressionner,  labourer,  rabattre,  regagner,  remuer,  rendre,  rentrer,  renverser,  reporter,  tourner,  réexpédier,  revenir,  chambarder,  chambouler

retourner à: rejoindre,  revenir,  rallier,  retrouver,  regagner,  réintégrer,  remettre,  rentrer,  

se retourner: chavirer,  culbuter,  se renverser,  se rabattre,  repartir,  revenir,  se tourner,  renverser,  capoter,  inverser,  

反義詞:
apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  garder,  gardé
聯(lián)
revenir再來(lái);renvoyer再送;quitter離開(kāi);rentrer回來(lái),回;repartir再出發(fā);aller走,去;ramener再帶來(lái);tourner轉(zhuǎn)向,調(diào)轉(zhuǎn);retirer抽出,拔出;retrouver新獲得,新找,找回;abandonner放棄;

Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.

他的汽車(chē),輪子朝天。

Il retourne dans le pays où il est né.

了祖國(guó)。

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算什么時(shí)候回國(guó)?

On se retournait à son passage.

他經(jīng)過(guò)時(shí), 大家掉轉(zhuǎn)頭來(lái)看他。

Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose

他又回來(lái)買(mǎi)東西,他忘了一些東西。

Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

一旦有機(jī)會(huì), 我威尼斯。

Il est retourné chez lui prendre son parapluie.

他回家拿傘去了。

Il se retourne vers son voisin de gauche.

他轉(zhuǎn)向坐在他左邊的人。

A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.

17歲時(shí)返巴黎,全心投入藝術(shù)事業(yè)中去。

Prête à entrer dans cette porte Mme de Warens se retourne à ma voix.

華倫夫人正要進(jìn)入這道門(mén)的時(shí)候,聽(tīng)我的聲音便轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。

Nous allons travailler encore plus difficile de retourner le soutien et l'aide de nos amis.

我們會(huì)更努力的工作,來(lái)回報(bào)支持和幫助我們的朋友。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去關(guān)上家里的門(mén),然后再出發(fā)。

C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.

沒(méi)關(guān)系,我們下次還會(huì)的。

Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.

過(guò)后,孩子自動(dòng)床上睡覺(jué)。

Ce fut à qui se retournerait vers la place.

人人爭(zhēng)先恐后扭頭向廣場(chǎng)望去。

Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.

如果可能,我們還來(lái),這里有如此多的事物等待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)。

Cherchez-moi un prof du fran?ais,je veux retourner en France.

給我找個(gè)法語(yǔ)老師,我法國(guó)。

Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.

自我達(dá)法國(guó)以來(lái)從沒(méi)有回去過(guò)。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我懷著這種信念南方。

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鴨肉在醬汁中翻轉(zhuǎn)幾次。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retourner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。