轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

retourner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

retourner 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?turne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 retourner 的動詞變位

v. t.
1. ,
retourner un matelas 把墊褥個身
retourner un portrait contre le mur 把一幅照片向墻壁
retourner une carte 牌[尤指決定王牌花色牌]
[用作v. impers. ] De quoi retourne-t-il? (1)了什么花色牌?(2)[]到底是怎么回事?到底情況怎么樣?
retourner du foin pour le faire sécher 曬干草
retourner la terre (le sol)
retourner salade 拌生菜
retourner une chambre. [俗]把房間得亂七八糟
retourner la tête 過頭去
retourner un sac 把袋子兜底出來
retourner un vêtement 把衣服個身
retourner sa veste [, 俗]突然改變主張


2. [, 俗]改變主張; 改變, 扭
retourner qn comme une crêpe 很容易某人改變主意
retourner la situation 扭情況, 扭形勢


3. [, 俗]攪亂心智, 心煩意亂, 心神不安; 震驚:
Cette nouvelle l'a retourné. 這消息心神不寧。

4. 顛倒(詞句成分
5. 向, 反向:

retourner contre l'ennemi les canons qu'on lui a pris 把從敵人那里繳獲大炮掉過頭對準敵人

6. 退回; 回報, 報以:
retourner une lettre à l'envoyeur 把信退給寄信人
retourner une marchandise 退貨
retourner une critique à qn 反唇相譏
retourner à qn son compliment 以同樣無禮回敬某人


7. 再動, 再旋
tourner et retourner sa plume 把鋼筆

8. []反復(fù)考慮, 周密思考:
tourner et retourner une idée 反反復(fù)復(fù)地從個角度來表達一個想法; 反復(fù)考慮一個主意
retourner un problème 反復(fù)考慮一個問


v. i.
1. 返回, 回去:
retourner dans son pays 回鄉(xiāng), 回國
retourner à son poste 返任, 回到崗位
retourner chez soi 回家
Il est retourné chez lui prendre son parapluie. 他回家拿傘去了。
retourner en arrière, retourner sur ses pas 往回走, 折回
retourner à (1)又開始…, 回到 … :retourner à son travail 又開始工作
retourner à son ancien métier 重理舊業(yè)
(2)重新提起:retourner à son propos 重提原來
(3)被歸還(某人)復(fù)歸(某人)
retourner sur [古]重新想到, 重新提起


2. 再去, 重游[指舊地]:
Il faut qu'il retourne chez le médecin. 他得再去看醫(yī)生。
Je retournerai à Nankin dès que je pourrai. 一旦有機會, 我將重游南京。


se retourner v. pr.
1. 身; 身; 回頭:
se retourner sur le dos 身仰臥
voiture qui se retourne, les roues en l'air 輪子朝天、了身車子
se retourner vers qn 身向某人
se retourner pour voir qn 回頭看某人
On se retournait sur son passage. 他經(jīng)過時, 大家掉頭來看他。
se retourner contre 而反對, 反過來攻擊; 反過來損及


2. []隨機應(yīng)變, 考慮應(yīng)變辦法:
savoir se retourner 善于隨機應(yīng)變
ne pas laisser à qn le temps de se retourner 不讓某人有考慮時間


3. s'en retourner 回去; 離開:
s'en retourner chez soi 回家
s'en retourner comme on est venu 空手而返; 一事無成



常見用法
retourner chez soi 回家
se retourner contre qqn 而反對某人

助記:
re再,重新,恢復(fù)+tourn+er動詞后綴

詞根:
tour(n), tri ,磨

派生:
  • retour   n.m. 向;返回;回程(票);恢復(fù);退回;回報

聯(lián)想:
  • rentrer   v.i. 回來,回到;回家;恢復(fù);進入;v.t. 收進;進入;縮回
  • rentrée   n.f. 收進,入倉;返回;恢復(fù);開學(xué)初期;恢復(fù)工作期

用法:
  • retourner qch 某物;某物向;退回某物
  • retourner + lieu 返回某地

名詞變化:
retournement
近義詞:
agiter,  bouleverser,  chavirer,  commotionner,  empoigner,  frapper,  impressionner,  labourer,  rabattre,  regagner,  remuer,  rendre,  rentrer,  renverser,  reporter,  tourner,  réexpédier,  revenir,  chambarder,  chambouler

retourner à: rejoindre,  revenir,  rallier,  retrouver,  regagner,  réintégrer,  remettre,  rentrer,  

se retourner: chavirer,  culbuter,  se renverser,  se rabattre,  repartir,  revenir,  se tourner,  renverser,  capoter,  inverser,  

反義詞:
apaiser,  apaisé,  calmer,  calmé,  garder,  gardé
聯(lián)想詞
revenir再來;renvoyer再送;quitter離開;rentrer回來,回到;repartir再出發(fā);aller走,去;ramener再帶來;tourner向,調(diào);retirer抽出,拔出;retrouver重新獲得,重新找到,找回;abandonner放棄;

Sa voiture s'est retournée, les roues en l'air.

汽車,輪子朝天。

Il retourne dans le pays où il est né.

回到了祖國。

Quand comptez-vous retourner dans votre pays?

您打算什么時候回國?

On se retournait à son passage.

他經(jīng)過時, 大家掉頭來看他。

Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose

他又回來買東西,他忘了一些東西。

Je retournerai à Venise dès que je pourrai.

一旦有機會, 我重游威尼斯。

Il est retourné chez lui prendre son parapluie.

他回家拿傘去了。

Il se retourne vers son voisin de gauche.

向坐在他左邊人。

A 17 ans, il retourne à Paris pour se consacrer à carrière artistique.

17歲時重返巴黎,全心投入到藝術(shù)事業(yè)中去。

Prête à entrer dans cette porte Mme de Warens se retourne à ma voix.

華倫夫人正要進入這道門時候,聽到我聲音便頭來

Nous allons travailler encore plus difficile de retourner le soutien et l'aide de nos amis.

我們會更努力工作,來回報支持和幫助我們朋友。

Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.

于是他走回去關(guān)上家里門,然后再出發(fā)。

C'est pas grave, on y retournera la prochaine fois.

沒關(guān)系,我們下次還會

Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.

過后,孩子自動回到床上睡覺。

Ce fut à qui se retournerait vers la place.

人人爭先恐后扭頭向廣場望去。

Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.

如果可能,我們還想,這里有如此多事物等待我們?nèi)グl(fā)現(xiàn)。

Cherchez-moi un prof du fran?ais,je veux retourner en France.

給我找個法語老師,我想法國。

Je n'y suis jamais retourné depuis mon arrivée en France.

自我到達法國以來從沒有回去過。

C'est la foi avec laquelle je retourne dans le Sud.

我懷著這種信念回到南方。

Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.

把鴨肉在醬汁中幾次。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retourner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。