Délogez de là!
離開(kāi)兒!
Délogez de là!
離開(kāi)兒!
Il critique indirectement le recours à la force pour déloger les terroristes de Fallouja.
報(bào)告間接批評(píng)了使用武力把恐怖主義分子逐出法魯加的做法。
Parallèlement, le Gouvernement sierra-léonais poursuit aussi une ambitieuse stratégie militaire pour déloger le RUF.
與此同時(shí),塞拉利昂政府還執(zhí)行一
野心勃勃的軍事戰(zhàn)略,將聯(lián)陣逐出目前控制區(qū)。
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
進(jìn)攻者首先趕跑了統(tǒng)一黨的部隊(duì),隨后攻打鎮(zhèn)里的老百姓。
Plusieurs témoignages racontent que les autorités délogeaient sans ménagement toute personne tentant de s’approcher du porteur de flamme.
數(shù)名目擊者聲稱(chēng)但凡是有意圖想要接近火炬?zhèn)鬟f員的人都會(huì)被警方以粗暴的方式驅(qū)散。
L'UTI a rapidement été délogée de la capitale et d'autres régions du centre et du sud de la Somalie.
法院聯(lián)盟很快被趕出首都和索馬里中南部他地區(qū)。
Compte tenu de ces circonstances et de leur résistance physique, ordre avait été donné de recourir à la force pour les déloger.
這些情況下,并鑒于這些人實(shí)際實(shí)施反抗,于是下命將
強(qiáng)行逐出。
Certes, une MONUC plus robuste, une MONUC qui ne pourra pas être facilement délogée, indépendamment du lieu de son déploiement, enverra un message puissant.
當(dāng)然,一更強(qiáng)大的聯(lián)剛特派團(tuán)、一
無(wú)
里部署都不會(huì)被輕易地撼動(dòng)的聯(lián)剛特派團(tuán),將發(fā)出非常重要的信息。
Car une fois installé dans les matelas, sommiers et vêtements, les punaises de lit sont très difficiles à déloger et très résistantes aux insecticides.
因?yàn)橐坏?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">床具或衣物上安家,臭蟲(chóng)們便絕難被清除,并且很難被殺蟲(chóng)劑殺死。
Au cours de la période considérée, il a coopéré avec le Département du développement international en vue de reloger les habitants délogés par l'éruption.
據(jù)首席部長(zhǎng)約翰·奧斯本,住房依然是最大的挑戰(zhàn)之一,為了給些迄今仍未有適當(dāng)住房的人提供住宿,蒙特塞拉特目前仍短缺900多間房屋。
Afin de les en déloger, d'après de nombreux témoignages d'habitants de la région, les militaires mettent volontairement le feu aux forêts de la région.
為了把這些人趕走,根據(jù)居民提供的大量證詞,軍人們故意該地區(qū)火燒森林。
Nous avons mené plus de 90 opérations militaires dans certains des endroits les plus dangereux pour en déloger les terroristes, en particulier les combattants étrangers.
我們一些最危險(xiǎn)的地區(qū)采取了90多次軍事行動(dòng),以消除恐怖分子、特別是外國(guó)戰(zhàn)斗人員的存
。
En outre, quand les forces ougandaises ont délogé l'UPC de Bunia, les milices lendu ont fait main basse sur ses stocks de munitions et d'armes.
此外,烏干達(dá)人民國(guó)防軍把剛果愛(ài)國(guó)者聯(lián)盟趕出布尼亞后,倫杜民兵接收了剛果愛(ài)國(guó)者聯(lián)盟的彈藥和武器。
Les forces de Kabila en ont été délogées et ont fui en désordre dans le nord-est de la Zambie.
卡比拉部隊(duì)被逐出陣地,并狼狽不堪地逃往贊比亞?wèn)|北部。
Les forces loyales au Gouverneur de l'Administration de transition à Khost sont parvenues à déloger les combattants restés fidèles au chef de faction Pacha Khan Zadran.
忠誠(chéng)于過(guò)渡政府霍斯特省長(zhǎng)的部隊(duì)成功的驅(qū)除了忠于派系領(lǐng)導(dǎo)人Pacha Khan Zadran的戰(zhàn)斗人員。
Quelques jours plus tard, elles ont lancé leur première contre-attaque depuis plusieurs mois, parvenant à déloger les insurgés d'un certain nombre de positions stratégiques à Mogadiscio.
幾天后,政府部隊(duì)發(fā)動(dòng)了數(shù)月來(lái)的首次反擊,將武裝分子趕出了摩加迪沙的一些戰(zhàn)略要地。
Quelques jours plus tard, ces dernières ont lancé la première contre-attaque depuis plusieurs mois et sont parvenues à déloger les insurgés de plusieurs points stratégiques de Mogadishu.
幾天之后,政府部隊(duì)發(fā)動(dòng)了幾月來(lái)第一次反擊,并且將叛亂份子趕出了
摩加迪沙的戰(zhàn)略據(jù)點(diǎn)。
Du 22 au 24?janvier, lors d'une man?uvre qui semblait viser à déloger le MJE, les forces gouvernementales ont mené plusieurs bombardements aériens à Muhajeria, comme la MINUAD l'a confirmé.
1月22日至24日,政府穆哈吉里耶進(jìn)行了幾次空中轟炸,顯然是為了逐出正義與平等運(yùn)動(dòng),達(dá)爾富爾混合行動(dòng)確認(rèn)此事。
Le 31?mai, le RUF a profité de combats au sein des forces armées sierra-léonaises à Rogberi pour en déloger les forces progouvernementales qui se sont repliées au pont de Rokel.
31日,聯(lián)陣?yán)萌很?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">Rogberi 的內(nèi)訌,把親政府部隊(duì)趕到Rokel 橋。
Les ??Jeunes patriotes?? se sont ensuite rendus à l'h?tel d'Abidjan où résidaient les Ministres des Forces nouvelles avec l'intention déclarée de les en ??déloger??.
他們接著前往新軍各部長(zhǎng)阿比讓的住處,表示他們打算把部長(zhǎng)們“趕走”。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com