La police le suspecte d'être le meurtrier .
疑他是兇手。
La police le suspecte d'être le meurtrier .
疑他是兇手。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
證人的真性不容
疑。
Il suffit qu'elle considère que l'opération est suspecte.
唯一條件是有關(guān)體認(rèn)為交易可疑。
Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.
查明國(guó)內(nèi)涉嫌資助恐怖主義的個(gè)人和體。
L'équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
調(diào)查行動(dòng)小組將跟蹤處理涉嫌欺詐和挪用資源的案件。
La présente Décision comprend également une annexe récapitulant les indicateurs d'opération financière suspecte.
關(guān)于可疑金融交易的指標(biāo)的附件是本決定不可分割的一部分。
Certaines des personnes retenues comme suspectes l'ont été pour plusieurs motifs et plusieurs crimes.
其中一些人涉嫌一項(xiàng)以上的責(zé)任或
對(duì)一項(xiàng)以上的罪行負(fù)責(zé)。
Bourti était alors jugé, suspecté d'être l'un des soutiens majeurs d'Al Qaida en France.
布爾提是“基地”組織在法國(guó)分支機(jī)構(gòu)的重要成員之一,當(dāng)時(shí)正作為恐怖嫌疑人接受審判。
Son attitude est suspecte de partialité.
他的態(tài)度讓人疑其是否有所偏袒。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是無(wú)所作為在政治上是不可接受的,在道義上也是站不住腳的。
Cette transaction financière est suspecte à de nombreux égards.
這種金融安排在很多方面都是可疑的。
à ce jour, aucune opération suspecte n'a été signalée.
到目前為止,尚未發(fā)現(xiàn)可疑的交易。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
舉報(bào)嫌疑交易義務(wù)是一項(xiàng)法律規(guī)定。
Toutes les opérations suspectes ont été signalées par des banques commerciales.
所有可疑交易均由商業(yè)銀行舉報(bào)。
Les négociants en pierres précieuses devront eux aussi signaler les transactions suspectes.
甚至寶石商也有義務(wù)報(bào)告任何可疑的交易。
Ceci permettra aux états parties de détecter plus efficacement les transactions suspectes.
強(qiáng)化審查的范圍擴(kuò)大將能夠使各締約國(guó)更加有效地監(jiān)測(cè)可疑交易。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融情報(bào)室負(fù)責(zé)查閱可疑交易報(bào)告。
Doivent-ils identifier leurs clients et signaler toutes opérations suspectes aux autorités compétentes?
是否必向主管當(dāng)局說(shuō)明客戶身份,并報(bào)告任何可疑交易?
En cas de transaction suspecte, une enquête est ouverte par les autorités compétentes.
如果發(fā)現(xiàn)此類交易,主管當(dāng)局將展開(kāi)調(diào)查。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不一致之處后,可疑或不合邏輯的解釋即表示有欺詐。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com