Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
學(xué)生們抗議國(guó)家教育部所做的新變革。

,
達(dá)
他的意志
,顯
:
威
出來(lái), 
出來(lái) 2
臉; 亮相
憤怒se manifester: s'avérer, s'exprimer, se dégager, appara?tre, éclater, percer, poindre, se révéler, surgir, se faire conna?tre, se montrer, se présenter, transpara?tre, éclore, traduire, révéler, survenir, para?tre, peindre,
se manifester: dispara?tre, disparu, se cacher,
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
學(xué)生們抗議國(guó)家教育部所做的新變革。
En France elle ne commence à peine qu'à manifester ses talents.
在法國(guó),
還沒(méi)有開(kāi)始

的才能。
Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.
薩爾科齊也同時(shí)明確的
,希望立刻振興歐洲。
Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.
聽(tīng)眾所流
的感情往往影響講演者。
Disons que les Japonais font exprès du bruit au repas pour manifester le délice gastronomique.
日本人吃飯還專門(mén)出聲
吃得盡興。
Vous êtes à l'aide de manifester la bonne!
是您趕貨單的好幫手!
Ses traits du visage manifestent une grande fatigue.
他的臉顯得很疲倦。
La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).
塞爾維亞必須顯
出其對(duì)第1244(1999)號(hào)決議的承諾。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他們一致認(rèn)為安理會(huì)應(yīng)在這一關(guān)鍵階段
支持。
Plusieurs pays ont depuis manifesté un intérêt pour une formation analogue.
此后,已經(jīng)有若干國(guó)家
有興趣舉辦同樣的培訓(xùn)。
Les résultats positifs de ces missions se sont manifestés dans la suite des événements.
隨后的事態(tài)發(fā)
反映了這些特派團(tuán)取得的積極結(jié)果。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道爾決心在全世界援助發(fā)
。
J'engage donc vivement la communauté internationale à manifester son appui à cet élargissement.
我敦促國(guó)際社會(huì)支持?jǐn)U大建立信任措施方案。
Les Népalais ont toutefois manifesté nettement leur volonté de s'éloigner du conflit.
不過(guò),尼泊爾人民顯
了擺脫沖突的強(qiáng)大愿望。
La population a clairement manifesté son désir de véritables réformes et de réconciliation nationale.
人民明確地
他們期望進(jìn)行真正的改革和民族和解。
Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.
他們明顯地是按美國(guó)官員的意圖行事。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,時(shí)至今日,摩洛哥幾乎沒(méi)有
出解決這一沖突的真正愿望。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
項(xiàng)目廳三次對(duì)建議
不同意,因?yàn)榕c事實(shí)不符。
Des milliers de personnes ont manifesté afin d'envoyer un message clair aux Nations Unies.
成千上萬(wàn)人舉行游行,向聯(lián)合國(guó)
達(dá)了明確的信息。
Ils ont également manifesté leur gratitude aux coorganisateurs de la Conférence.
他們還向會(huì)議的聯(lián)合主辦方
感謝和贊賞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)
問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com