Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les?articles?18 et?26 du Pacte.
委員會感到關(guān)注的是,這項限制不符合公約第十八和第二十六條。

單;(
單上的)金額

單
的評語
記分冊
、
當(dāng)之處
, 離
, 〈轉(zhuǎn)義〉離譜, 趣味不正宗
子:
的, 是
當(dāng)?shù)? 是合適的
, 改變態(tài)度
;
氛
氛
氛。
單
當(dāng)、準(zhǔn)確之處
當(dāng)。轉(zhuǎn)>Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les?articles?18 et?26 du Pacte.
委員會感到關(guān)注的是,這項限制不符合公約第十八和第二十六條。
Le Bureau prend note du paragraphe 57 du mémoire.
總務(wù)委員會注意到備忘錄第57段。
Nous avons pris note de sa position et de ses vues.
我們適當(dāng)?shù)刈⒁獾剿陌l(fā)言和觀點。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大會注意到盧旺達問題國際法庭的第八次年度報告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大會注意到前南問題國際法庭的第十次年度報告。
Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.
委員會指出,說明沒有談到這一要求。
L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de fa?on satisfaisante.
他認(rèn)為,無論增加一個腳注還是增設(shè)第二款都能令人滿意地解決這個問題。
Note Conseil de sécurité a été gravement divisé et l'année écoulée nous laisse amers.
我們的安全理事會已出現(xiàn)嚴(yán)重分歧,去年遺留下怨恨的痕跡。
D'autres questions qui pourraient surgir à l'avenir trouveraient également leur place dans ces notes préliminaires.
將來可能產(chǎn)
的問題也可以列入這些初步說明中。
Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note?4, p.?172.
最近對這一事件的闡述,見Louise de La Fayette,前注4,第172頁。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委員會注意到,合并預(yù)算文件是辦事處在改革進程中邁出的一個步驟。
Ils ont pris note des résultats de la deuxième Conférence d'examen de la Convention.
他們注意到了第二次《公約》審查會議的結(jié)果。
Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.
該腳注可能應(yīng)當(dāng)提及隨后的示范條文。
La note n'aurait qu'à renvoyer aux paragraphes suivants, sans les citer numéro par numéro.
腳注只需提及隨后各款,無須引用它們的號碼。
7 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note?3), par.?1.
《關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng)》(見以上注3)第1段。
10 Règles (voir plus haut, note 6), Introduction, par.?15.
《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》,(見以上注6), 導(dǎo)言,第15段。
14 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par.?3.
《關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng)》(見以上注3), 第3段。
17 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par.?25.
《關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng)》(見以上注3), 第25段。
24 Règles (voir plus haut, note 6), Règle 8, par.
《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》 (見以上注6), 規(guī)則8, 第1段。
27 Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (voir plus haut, note 3), par.?74.
見《關(guān)于殘疾人的世界行動綱領(lǐng)》(見以上注3), 第74段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com