轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

opprimer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

opprimer TEF/TCF專八

音標:[?prime]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 opprimer 的動詞變位

v. t.
1. 迫, 制:
Un peuple qui en opprime d'autres ne saurait être libre. 迫其他民族的民族是能獲得解放的。

2. 抑, 使感到苦惱, 使感到難受
3. [書]
4. [古]殺死
助記:
op強加+prim+er動詞后綴

詞根:
prim, press, près ,榨

派生:
  • oppression   n.f. 透過氣,氣悶;抑郁;迫,

聯(lián)想:
  • étouffer   v.t. 使窒息;使透過氣,使呼吸困難;平息,扼殺;抑制
  • étrangler   v.t. 扼,掐,勒;扼死,掐死,勒死;扼住喉嚨;,

近義詞:
accabler,  assujettir,  encha?ner,  écraser,  asservir,  baillonner,  museler,  tyranniser,  étouffer,  martyriser,  persécuter,  soumettre,  peser,  acharner
反義詞:
délivrer,  libérer,  protéger,  libéré,  soulager,  soulagé
聯(lián)想詞
dominer控制,支配;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丟臉;réprimer鎮(zhèn),平息;punir懲處,懲辦;intimider使膽怯,使羞怯,使驚慌失措,使惶恐安;massacrer屠殺;exterminer殲滅,根除,滅絕;emprisonner關(guān)入監(jiān)獄,監(jiān)禁;anéantir消滅;torturer拷打,拷問;contraindre強制,強迫,迫使;

Un Kosovo où les communautés minoritaires seraient opprimées se condamnerait à l'isolement.

少數(shù)族裔成員受到迫的科索臨自我孤立的暗淡前景。

La population d'Akhalgori est fortement opprimée par la Russie et les milices qu'elle soutient.

Akhalgori的居民遭受到俄羅斯和俄羅斯撐腰的民兵的嚴重力。

De l'autre, ceux qui les oppriment et les asservissent.

在另一邊是那些迫和征服婦女的人。

Les femmes figurent parmi les catégories les plus opprimées en Asie.

在亞洲,婦女是受迫最深的群體之一。

On ne peut laisser ce mur devenir un instrument servant à opprimer davantage ce peuple brimé.

能允許把這座墻用作進一步制已經(jīng)受迫的巴勒斯坦人的一個工具。

Isra?l continue d'imposer une politique qui opprime les citoyens syriens civils dans le Golan syrien occupé.

以色列繼續(xù)在被占領(lǐng)的敘利亞戈蘭實行迫敘利亞平民的政策。

Pourquoi la communauté internationale permet-elle à Isra?l, puissance occupante, de continuer d'opprimer notre peuple?

為什么國際社允許以色列占領(lǐng)軍繼續(xù)迫我們的人民?

Il a déclaré que les autorités pakistanaises avaient lancé des opérations militaires en vue d'opprimer les provinces minoritaires.

他指控說,巴勒斯坦政府采取軍事行動在少數(shù)民族居住的省份進行鎮(zhèn)。

Des mesures militaires disproportionnées et de dures politiques ont aggravé le désespoir et les souffrances d'une population déjà opprimée.

過分的軍事措施和殘酷的政策導(dǎo)致受迫的人民倍受煎熬。

Elle ne doit pas être détournée par ceux qui cherchent à s'en servir comme prétexte pour opprimer d'autres peuples.

反恐戰(zhàn)爭絕能為借反恐之名行制其他人民之實者所劫持。

Certains pays oppriment les populations des régions qui sont sous leur contr?le (peines d'emprisonnement, mauvais traitements).

某些國家迫控制地區(qū)的人民(囚禁、虐待)。

Elle ne doit pas être détournée par ceux qui cherchent un prétexte pour opprimer d'autres peuples.

它絕能被企圖利用它作為迫其他人民的借口的人所把持。

étude de cas?: T. Saithiyavani appartient à la caste opprimée des Dalits.

T. Saithiyavani屬于被迫種姓Dalites。

Le Tout-Puissant n'a pas créé les êtres humains pour qu'ils violent la loi morale et oppriment leurs semblables.

真主創(chuàng)造了人類,目的是讓他們能夠踐踏他人和迫他人。

L'ONU devrait être le refuge des plus faibles, et non l'instrument des puissants pour opprimer les états faibles.

聯(lián)合國應(yīng)是弱國的一個保護傘,而是強國欺負弱國的一個工具。

Ce groupe est le bras d'une organisation terroriste plus importante appelée Front unifié pour la libération des races opprimées (FULRO).

該組織是一個被稱作解放種族聯(lián)合陣線(解放陣線)組織的一個分支。

Comme l'a dit Lacordaire, ??Entre le faible et le fort, c'est la liberté qui opprime et la loi qui protège??.

正如拉科代爾所說的:“在強者與弱者之間,自由迫人,法律保護人”。

Ces contacts avec les communautés ont confirmé une nouvelle fois que les femmes demeurent opprimées dans plusieurs domaines de la vie.

與社區(qū)的交流還證實,婦女在生活的許多方仍然受到。

Un autre orateur a estimé que l'expression ?intolérance aggravée? décrivait bien la situation des minorités et des classes opprimées du sous-continent.

另一位發(fā)言人認為,用惡劣的容忍行為這一說法來描述次大陸上宗教少數(shù)群體和受抑階級的狀況特別貼切。

Mais Isra?l, sous le prétexte de défendre sa population, ne recourt qu'à des actions militaires pour opprimer davantage le peuple palestinien.

然而以色列以保衛(wèi)其人口為借口一味采取軍事行動對巴勒斯坦人民進行進一步鎮(zhèn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 opprimer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。