轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

soumettre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

soumettre TEF/TCF專四

音標(biāo):[sumεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soumettre 的動詞變位

v. t.
1. 使服從, 制服, 降服, 抑制:
soumettre des rebelles 平定叛亂
soumettre ses passions 抑制欲望
règlements auxquels est soumis tout citoyen 每個公民都應(yīng)服從的規(guī)章
revenu soumis à l'imp?t 應(yīng)課稅的收入


2. 提交, 呈報:
Je vous soumets un projet. 我向你呈報一項計劃。
soumettre un article à la rédaction 把一篇文章提交編輯部


3. 使經(jīng)受, 使遭到:
soumettre un produit à une analyse 對一種產(chǎn)品進(jìn)行分析
soumettre un sportif à un entra?nement sévère 讓一個運動員受嚴(yán)格訓(xùn)練
soumettre à l'examen 進(jìn)行研究, 加以考慮
soumettre qn à la torture 對某人施以酷刑
être soumis à une nouvelle épreuve 經(jīng)受新的考驗




se soumettre v. pr.
屈服, 服從, 聽從, 歸順:
se soumettre aux ordres de qn 服從某人的命令
les Saxons finirent par se soumettre à Charlemagne. 撒克遜人最后歸順于查理曼大帝


常見用法
soumettre un candidat à une épreuve讓一個申請者經(jīng)受一項考驗

法 語 助手
助記:
sou(=sub) 在……之+mett擲+re動詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋

  • esclave   n. 奴隸;受奴役者;受……支配的人;屈從于……的人

義詞:
asservir,  assujettir,  astreindre,  conquérir,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dompter,  exposer,  réduire,  inféoder,  subordonner,  contraindre,  plier,  présenter,  suggérer,  tyranniser,  vassaliser,  opprimer,  mater

se soumettre: caler,  capituler,  céder,  obtempérer,  obéir,  s'astreindre,  s'incliner,  s'inféoder,  se conformer,  se résigner,  accepter,  admettre,  consentir à,  se conformer à,  se plier à,  se résigner à,  souscrire à,  suivre,  rendre,  inféoder,  

se soumettre à: observer,  satisfaire,  suivre,  résigner,  obéir,  céder,  assujettir,  accepter,  conformer,  courber,  subir,  

反義詞:
affranchir,  dispenser,  délivrer,  émanciper,  dresser,  dressé,  exempter,  exempté,  libérer,  libéré

se soumettre: commander,  résister,  s'insurger,  se cabrer,  se rebeller,  se rebiffer,  se révolter,  se dresser,  tenir tête,  braver,  contrevenir,  désobéir,  enfreindre,  s'opposer,  transgresser,  échapper,  désobéissant,  ma?triser,  ma?trisé,  

se soumettre à: contrevenir,  défier,  désobéir,  enfreindre,  se soustraire,  

présenter介紹,引見;approuver同意,贊成;soumission服從,順從;refuser拒絕;renoncer棄;conformer使相似,使符合,使一致;accepter接受,領(lǐng)受;rejeter擲回,拋回;imposer強迫,強加;déposer;contraindre強制,強迫,迫使;

La Sierra Leone n'a pas de noms à soumettre.

塞拉利昂沒有可供上報的名單。

Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.

我很愿意盡早以書面形式提出。

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期審查制度是時間間隔為四年的定期行動。

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本說明即應(yīng)此要求提交委員會。

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

為此已經(jīng)向大會提交了建議。

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不過,上述優(yōu)先權(quán)規(guī)則可能受到兩種限制。

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定義一旦最終確定,將提交國會批準(zhǔn)。

Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.

他為此呼吁各區(qū)域組向臭氧秘書處提交提名。

Un grand nombre de détenues ont été soumises à des violences commises par des proches.

很多婦女囚徒一直以來遭受與她們關(guān)系密切的人的虐待。

La coordination de l'élaboration des rapports à soumettre aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在編寫擬向政府間機構(gòu)提交的報告方面繼續(xù)進(jìn)行協(xié)調(diào)。

Elle reste préoccupée par l'existence d'installations nucléaires non soumises aux garanties dans la région.

瑞典繼續(xù)對該地區(qū)存在未經(jīng)保障的核設(shè)施表示關(guān)注。

Si l'intéressé souhaite contester la décision de l'Administrateur du PNUD, l'affaire est soumise à l'arbitrage.

如果合國志愿人員還要對署長的決定提出異議,該事項將送交仲裁。

Nous soumettons au Conseil nos recommandations particulières.

我們向安理會推薦我們的特別建議。

Elles ont été soumises à la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session.

這些研究報告已提交小組委員會第五十六屆會議。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

誠然,將對多邊核方案的建立和運作實施原子能機構(gòu)的全面保障。

Les sociétés établies au Brésil sont soumises exclusivement à la législation brésilienne.

在巴西境內(nèi)的公司完全巴西法律管轄。

Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement??

她還請求提供有關(guān)法律草案討論進(jìn)程方面的信息。

L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.

資金的用途僅限于與捐助者簽訂的個別協(xié)議所規(guī)定。

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把這樣一個根本性的問題付諸表決只會引起極大的分歧。

La nouvelle proposition devait être soumise à cette dernière à sa soixante-deuxième session.

新的提案應(yīng)提交給大會第六十二屆會議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soumettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。