Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在著有理數(shù)也有無(wú)理數(shù)。
;有理性
;推理
;明事理
方法
合理安排
人
想法
,無(wú)理
;
際
,

,
用主義
;
;
理,說理;
,結(jié)構(gòu)緊密
,嚴(yán)密
,

,協(xié)調(diào)
;
;
,觀念
;
,唯物論
;
;Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在著有理數(shù)也有無(wú)理數(shù)。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合理
人才結(jié)構(gòu),是我們?yōu)槟峁﹪?guó)際水準(zhǔn)服
保障。
Effor?ons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不斷地為耐心, 毅力, 決斷和理性
行為作努力.
"C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.
她表示,“這是慈善拍賣,所以拍下
價(jià)格并不代表客觀價(jià)值。”
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充滿柔性、人性,又總是規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)和理性。
Quatre, rationnel de déterminer la population de Shanghai et l'ampleur de la construction des terres.
四、合理確定上海城市人口和建設(shè)用地規(guī)模。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
愛國(guó)熱情應(yīng)當(dāng)通過理性方式表達(dá)。
Advanced conception des produits, structure rationnelle, fiable et design attrayant.
產(chǎn)品設(shè)計(jì)先進(jìn),結(jié)構(gòu)合理,性能可靠,造型美觀。
La production d'énergie à partir du bois est à maints égards très écologiquement rationnelle.
從木材中取得能源在很多方面對(duì)環(huán)境非常有利。
Inversement, des?services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另
方面,環(huán)境支助服
是使環(huán)境基礎(chǔ)設(shè)施服
具有商業(yè)意義
自由化
關(guān)鍵。
Le commerce et la finance modernes sont de nature rationnelle et systématique.
現(xiàn)代商業(yè)與金融具有理性和系統(tǒng)
特點(diǎn)。
Des initiatives sont à l'étude pour favoriser une approche saine et rationnelle à la sexualité.
正在開展有關(guān)培育健康良好
性觀念
倡議。
Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.
這
新型協(xié)作提高了效率,可以更快地得到譯文。
Il est possible d'agir aujourd'hui, et cela est économiquement rationnel.
現(xiàn)在就可以采取行動(dòng),而且有經(jīng)濟(jì)意義。
La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.
合理
能源利用和能源效率也十分重要。
Nous pensons que l'Assemblée devrait adopter des résolutions plus axées sur l'action et plus rationnelles.
在向前邁進(jìn)時(shí),我們認(rèn)為,大會(huì)應(yīng)當(dāng)通過更有效和更注重行動(dòng)
決議。
Une utilisation rationnelle de l'assistance technique suppose que l'on sache comment profiter de ces possibilités.
有效使用技術(shù)援助涉及懂得如何利用這樣
機(jī)遇。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在國(guó)家
級(jí),我國(guó)既制訂了健全
宏觀經(jīng)濟(jì)政策,又開展了強(qiáng)大
社會(huì)方案。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重組總部采購(gòu)職能可以帶來(lái)多方面
好處。
Une telle coordination entra?nerait une utilisation plus rationnelle des ressources aux plans national et international.
這種協(xié)調(diào)辦法可以促進(jìn)在國(guó)家和國(guó)際兩級(jí)比較有效率地使用資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com