En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月轉(zhuǎn)讓到我的名下。
En Novembre de cette année de transférer mon nom.
于今年11月轉(zhuǎn)讓到我的名下。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,瑪麗?居里的骨灰被移入先賢祠。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
幾天時(shí)間內(nèi),此漫畫被5千多名網(wǎng)友轉(zhuǎn)載。
Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.
也可以轉(zhuǎn)讓或權(quán).
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
何把低處的運(yùn)動(dòng)的能量轉(zhuǎn)移給高處的運(yùn)動(dòng)?
Leur propre musique originale peut être transféré, le prix des concessions.
自己的原創(chuàng)音樂作品可以轉(zhuǎn)讓,價(jià)格優(yōu)惠。
Sélectionnez les messages que vous voulez transférer vers votre adresse e-mail.
選擇您想要轉(zhuǎn)移往您的地址電子郵件的消息。
Ils peuvent aussi s'appliquer à des données technologiques transférées.
它們也可適用于被轉(zhuǎn)讓的技術(shù)資料。
Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.
主導(dǎo)權(quán)已經(jīng)逐步轉(zhuǎn)由國(guó)家當(dāng)局掌握。
Le poste P-2 a été transféré à la Section de la sensibilisation.
該P(yáng)-2職位被調(diào)配給了宣傳科。
Dans le scénario envisagé, les fonds des programmes seraient transférés au niveau national.
所設(shè)想的情況將把方案資金重新調(diào)配到國(guó)家一級(jí)。
Les objectifs ne doivent pas être sélectivement transférés et aller au-delà des obligations juridiques.
不應(yīng)有選擇地改變為各國(guó)規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)使其超出法律義務(wù)的范圍。
De plus, des dossiers d'enquête ont été transférés au Procureur de Bosnie-Herzégovine.
此外,已將調(diào)查檔案移交波斯尼亞和黑塞哥維那檢察官。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在對(duì)各海關(guān)辦公室開展綜合海關(guān)風(fēng)險(xiǎn)分析法。
Les réseaux des migrations internationales peuvent également être le moyen de transférer des valeurs sociales.
此外,國(guó)際移徙網(wǎng)絡(luò)還可能促進(jìn)所謂的社會(huì)僑匯。
Toutefois, leurs documents d'état civil sont transférés au nom de famille de leur mari.
但是,她們的身份證要變更為丈夫的家族姓氏。
La responsabilité de ce projet est en passe d'être transférée aux parties nationales intéressées.
該項(xiàng)目現(xiàn)在正移交給地方的利益攸關(guān)者。
Presque tout le matériel restant, lié aux inspections, a été transféré au bureau de Larnaca.
幾乎所有剩余的核查設(shè)備都已轉(zhuǎn)移到拉納卡外地辦事處。
Il serait mal inspiré d'y transférer mécaniquement les règles qui régissent la responsabilité des états.
將關(guān)于國(guó)家責(zé)任的規(guī)則機(jī)械地照搬到這一部分是錯(cuò)誤的。
La responsabilité de ce programme a été transférée à l'Association patronale de la Bosnie-Herzégovine.
該項(xiàng)工作的主導(dǎo)權(quán)移交給波斯尼亞和黑塞哥維那雇主協(xié)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com