Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我們應(yīng)該加強(qiáng)磋商,共同尋求解決辦法。

,
現(xiàn):

水面的小島
現(xiàn)。
現(xiàn), 顯
, 展現(xiàn); 超
一般水平:
困境口>口>轉(zhuǎn)>
候
海面的巖石
+merg沉+er動(dòng)詞后綴
現(xiàn);
生;
現(xiàn);
, 射
,
口;
,模糊看
;Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我們應(yīng)該加強(qiáng)磋商,共同尋求解決辦法。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即將大白。
Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.
它是一個(gè)發(fā)源地,全球裁軍準(zhǔn)則最終可能產(chǎn)生
此。
De ces entretiens préliminaires émergent un certain nombre de thèmes récurrents.
在我的初步討論中,若干一致的主題貫穿始終。
Il est absolument essentiel pour la sorte de Kosovo que nous voulons tous voir émerger.
它對(duì)我們所有人都希望創(chuàng)造的科索沃是絕對(duì)基本必需的。
L'ONU offre également des programmes spécifiques de formation dans les sociétés émergeant d'un conflit.
聯(lián)合國(guó)還在沖突后社會(huì)實(shí)施特定的培訓(xùn)方案。
C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.
發(fā)展中國(guó)家的跨國(guó)公司由此而興
。
C'est ainsi qu'un consensus émerge aujourd'hui sur la notion de ??responsabilité de protéger??.

“保護(hù)的責(zé)任”這個(gè)概念現(xiàn)在正在
現(xiàn)協(xié)商一致意
。
Que faudra-t-il pour faire émerger du processus de Doha un résultat véritablement favorable au développement?
如何從多哈回合中取得實(shí)際的、有利
發(fā)展的結(jié)局?
Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.

安全,人們?cè)?2月看到了新的問(wèn)題。
Un nouveau paysage politique émergera sans aucun doute en Iraq après les élections.
選舉后,伊拉克無(wú)疑將
現(xiàn)新的政治格局。
Malgré les difficultés rencontrées dans ce processus, certaines bonnes pratiques ont commencé à émerger.
不管在這一進(jìn)程中遇到了何種困難,已開(kāi)始
現(xiàn)一些良好做法。
Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.
經(jīng)濟(jì)改革的結(jié)果是
現(xiàn)了私營(yíng)部門和混合部門。
En ces jours de l'après 11?septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.
今天,在發(fā)生“9.11”后的世界上,援助
現(xiàn)了新趨勢(shì)。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年來(lái)
現(xiàn)了不同的權(quán)力下放模式。
Cependant, de nombreux défis anciens persistent et de nouveaux ont émergé.
與此同
,很多舊挑戰(zhàn)仍在繼續(xù),又
現(xiàn)了新挑戰(zhàn)。
Certains des états Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些發(fā)
國(guó)當(dāng)
還非常年輕,剛剛擺脫若干
期的殖民統(tǒng)治。
Un nouveau monde fondé sur la connaissance émerge, et avec lui de nouveaux défis.
一個(gè)新的基
知識(shí)的世界正在
現(xiàn),同
也帶來(lái)了新的挑戰(zhàn)。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我們的發(fā)言只涉及到冰山的一角。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但我們也看到,許多在擺脫沖突的國(guó)家又在退回到暴力之中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com