C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是這種起初看起來令人擔(dān)憂
狀況,給予翻譯工作一個(gè)

地位。
, 隆起


, 杰出
, 出眾
; 突出


合作者
作用
人格
角色C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是這種起初看起來令人擔(dān)憂
狀況,給予翻譯工作一個(gè)

地位。
Ce document est l'aboutissement de trois?années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.
這份文件是在各區(qū)域內(nèi)與知名
首席法官一道工作達(dá)三年之久取得
成果。
Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.
管理委員會(huì)吸收了有聲望和有非凡勇氣
伊拉克男女人士。
D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.
應(yīng)該邀請(qǐng)外來知名人士就這些問題發(fā)表意見。
M.?Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.
加斯東·托恩先生曾是盧森堡
一位杰出政治
。
Les associations locales et les ONG doivent jouer un r?le éminent dans cette tache.
社區(qū)組織和非政府組織在這項(xiàng)工作中應(yīng)當(dāng)發(fā)揮主導(dǎo)作用。
Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.
第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,他作為一名記者、政治
和著名外交
,贏得了高度評(píng)價(jià)。
L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.
研訓(xùn)所將繼續(xù)查明并邀請(qǐng)高級(jí)女顧問和為改進(jìn)方案作出巨大貢獻(xiàn)
學(xué)員。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'état éminent et exceptionnel.
今天,我們?yōu)槭ヒ晃?span id="glipc3hi" class="key">杰出和

外交
和政治
而悲痛。
Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.
已經(jīng)有幾位杰出知名人士同意擔(dān)任國際地球年
親善大使。
D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.
這些會(huì)議將以知名
發(fā)言者和有意義
問題為特色,從而可能形成熱烈
討論。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬
聯(lián)合王國大使保證他在這方面
憂慮是不必要
。
Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.
愿我們今天悼念
這些著名人士安息。
Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.
這一論述盡管得到了各種著名論斷
支持,但仍有疑點(diǎn)。
J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.
我曾會(huì)晤了政府、非政府和政府間各部門
一些主要代表。
à l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.
我們和其他代表團(tuán)一道對(duì)各發(fā)言者
介紹表示感謝。
Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.
我們非常高興地看到來自我們區(qū)域
一位杰出外交
擔(dān)任這個(gè)重要
委員會(huì)
主席。
Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.
因此,戰(zhàn)爭和安全問題應(yīng)該占據(jù)更加突出
位置。
Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.
基金會(huì)有獨(dú)立
董事會(huì),其中包括杰出
文化工作者。
Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.
對(duì)話會(huì)議
與會(huì)者將聽取一名知名人士
發(fā)言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com