轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

affinité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

affinité 專八

音標(biāo):[afinite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. f.
1.【法】姻親關(guān)系

2. 相似,類同:
~ entre deux langues 兩種語(yǔ)言類同

3. 意氣相投:
avoir des ~s avec qn 與某人意氣相投

4.【化】親力,親合性,親合勢(shì)

5.【生】親緣關(guān)系

6.【語(yǔ)】(語(yǔ)言)親屬關(guān)系

7.【數(shù)】仿射對(duì)應(yīng)
法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
accord,  attirance,  attraction,  attrait,  inclination,  sympathie,  analogie,  corrélation,  correspondance,  ressemblance,  cohésion,  communauté,  communion,  concordance,  rapport,  convergence,  go?t,  penchant,  harmonie,  liaison
反義詞:
antipathie,  antagonisme,  différence,  opposition
聯(lián)想詞
attirance吸引力, 魅力, 誘惑力;amitié友誼,友情,友愛;influence影響;similitude類似,相似;relation關(guān)系,聯(lián)系;sensibilité感覺;interaction相互作用,互相影響;affection摯愛,深情,眷戀,鐘愛,友愛;complicité同謀,共犯;réciproque相互,交互;préférence偏愛,愛好;

Nos affinités prédestinées sont-elles trop faibles ?

是我跟她緣份太薄了吧?

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

義不分國(guó)界,不分族裔、種族或宗信仰。

Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!

永別了,你不再值得我愛,和親和力再見!

La Communauté des Cara?bes a des affinités spéciales avec l'Afrique et partage son processus de développement.

加勒比共同體與非洲及其發(fā)展進(jìn)程有著特殊親密關(guān)系。

L'une de nos principales priorités découle de notre proche affinité avec l'Afrique.

我們一個(gè)優(yōu)先關(guān)注,就是我們同非洲間密切認(rèn)同。

D'autres font partie d'accords à caractère culturel et?témoignent souvent d'affinités linguistiques et autres entre les pays concernés.

另一些則作為文化協(xié)議一部分,常常反映了有關(guān)國(guó)家間語(yǔ)言和其他類別文化上密切關(guān)系。

En tant que peuple très proche du Moyen-Orient, l'éthiopie a d'étroites affinités avec les peuples palestinien et israélien.

作為一個(gè)非常靠進(jìn)中東民族,埃塞俄比亞與巴勒斯坦人民和以色列人民有密切聯(lián)系。

Cette approche de la coopération Sud-Sud fait fond sur les affinités culturelles et un sentiment d'appartenance à la région.

這種南南合作是利用文化類同和區(qū)域歸屬感開展

Ces réseaux professionnels permettraient d'exploiter les affinités entre fonctions, d'abattre les cloisons entre départements et de favoriser la pluridisciplinarité.

職業(yè)網(wǎng)絡(luò)將建立在不同職務(wù)密切關(guān)系,打破部“圍墻”,并鼓勵(lì)采取多學(xué)科做法。

Il existe une affinité toute particulière entre les pays de la Communauté des Cara?bes et Tuvalu.

在加勒比共同體國(guó)家同圖瓦盧間有著一種特別親近感。

En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.

此外,我們?cè)谧逡?、文化和歷史紐帶基礎(chǔ)上建立了兄弟友好關(guān)系。

Cette affinité fait que la situation du Sahara occidental tient particulièrement à coeur de la délégation vénézuélienne.

這種密切關(guān)系使他代表團(tuán)對(duì)西撒哈拉給予特別關(guān)注。

Dans toutes les régions, la proximité et les affinités géoculturelles avaient une forte influence sur ces investissements.

在所有地區(qū),地域文化近似性和親和性是影響投資方向重要考慮。

Le commerce régional des services de santé joue un r?le particulièrement important en raison des affinités culturelles et linguistiques.

由于文化和語(yǔ)言上密切關(guān)系,區(qū)域保健服務(wù)貿(mào)易作用顯得尤為突出。

Certaines entreprises préfèrent installer leurs centres d'appels dans des pays qui possèdent des affinités culturelles avec le marché à desservir.

一些公司更愿意把它們電話中心建在與服務(wù)所面向市場(chǎng)有密切文化聯(lián)系國(guó)家。

Objectif?: Promouvoir des modèles égalitaires impliquant les principaux agents sociaux (médias, système éducatif, groupes d'affinité, milieu familial, ).

社會(huì)利益攸關(guān)方(傳媒、育機(jī)構(gòu)、同儕小組和家人等)參與下,推廣男女平等模式。

Je vais vous les présenter dans l'ordre de mon classement, donc de mon préféré au celui où j'ai le moind d'affinité!

我將以我心目中排名來(lái)介紹,就是從最愛開始介紹到稍微不那么那么哈啦!

La question du Timor-Leste intéresse nos membres en raison de l'affinité et de la proximité de ce pays à notre région.

由于東帝汶與我們地區(qū)相似,在地理上與我們地區(qū)接近,我們各成員非常關(guān)心東帝汶問(wèn)題。

Les affinités culturelles, historiques et linguistiques entre l'Iran et l'Afghanistan ont fortement encouragé l'Iran à contribuer à la reconstruction de l'Afghanistan.

伊朗和阿富汗文化、歷史和語(yǔ)言聯(lián)系是促使伊朗為阿富汗重建作出貢獻(xiàn)強(qiáng)有力因素。

Le terrorisme est l'ennemi commun de la communauté internationale, il ne devrait pas être teinté d'appartenance ethnique ni d'affinité religieuse d'aucun type.

義是全球社會(huì)共同敵人;不應(yīng)給它添加任何民族色彩或作任何形式歸屬。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 affinité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。