On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人們往往對(duì)于雙胞胎有困難。
se différencier: différer, s'opposer, se distinguer, particulariser, singulariser, diverger, distinguer, démarquer,
se différencier: s'assimiler,
On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人們往往對(duì)于雙胞胎有困難。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人們往往很難雙胞胎。
La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.
食堂和飯店不同在于食堂
飯菜免費(fèi)或者價(jià)格低廉。
Elle se différencie des autres par son talent.
她不同于他人之處是她才華。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所,
是一個(gè)
人和純粹動(dòng)物
現(xiàn)象。
Qu'est ce qui différencie ces pays des autres?
這些國(guó)家這種比例為什么
出現(xiàn)變化?
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生產(chǎn)廠商幾乎完全根據(jù)價(jià)格。
Cela permettrait de mieux différencier les substances organiques et inorganiques.
我們認(rèn)為,這將更好地反映我們?nèi)绾?span id="glipc3hi" class="key">界定有機(jī)化學(xué)品和無(wú)機(jī)化學(xué)品之間差
。
Il?faut donc les définir afin de les différencier.
因此,有必要就這兩個(gè)詞達(dá)成共同諒解并給出定義。
Le marché du travail est fortement différencié horizontalement et verticalement.
斯洛文尼亞勞動(dòng)里市場(chǎng)具有嚴(yán)格
橫向和縱向之
。
Cet aspect la différencie ainsi de la situation en Sierra Leone.
這一點(diǎn)使得該局勢(shì)同塞拉利昂局勢(shì)有所不同。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需應(yīng)用“共同但有責(zé)任”原則。
Sa généralisation le différencie du terrorisme que le monde a connu par le passé.
與過去恐怖主義不同,現(xiàn)在
恐怖主義遍布各地。
Nous réaffirmons que le principe de la responsabilité commune mais différenciée conserve toute sa pertinence.
我們重申,普遍而有差責(zé)任這一原則仍然具有現(xiàn)實(shí)意義。
Comment différencier la salière du poivrier?
怎么辨鹽盅和胡椒盅?
Nous avons des responsabilités communes, mais différenciées.
各國(guó)有著共同但有責(zé)任。
Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.
這涉及到專門和不同待遇核心問題。
Tous devraient bénéficier du traitement spécial et différencié.
全部特殊和差待遇適用于所有申請(qǐng)加入
內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家。
à cet égard, les obligations sont partagées mais différenciées.
在這方面,我們負(fù)有共同義務(wù),只是
工有不同。
Ce cadre repose sur des responsabilités différenciées mais complémentaires.
框架落足于彼此不同但相互補(bǔ)充責(zé)任。
聲明:上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com