Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
責(zé)任經(jīng)常散在不同
政府部門。
se répartir: se ranger,
se répartir: converger,
Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
責(zé)任經(jīng)常散在不同
政府部門。
Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.
他提出了更好地擔(dān)這些風(fēng)險(xiǎn)
可能性如何這一問題。
Les pays rangés dans cette catégorie se répartissent en deux grands groupes.
屬于這一類國(guó)家又可
為兩種不同
類型。
La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.
目前現(xiàn)有私營(yíng)設(shè)施大多
布不均且十
昂貴。
Elle doit être utilisée pour mieux répartir le pouvoir, la richesse et les nouvelles possibilités.
必須把它用來擴(kuò)散權(quán)利、財(cái)富和機(jī)會(huì)。
Ainsi, les avantages en sont très inégalement partagés et le co?t en est inégalement réparti.
而另外許多國(guó)家,特別是最不發(fā)達(dá)國(guó)家,依然處在全球化經(jīng)濟(jì)邊緣。
Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.
然而,流向該區(qū)域資金仍然
配不均,少數(shù)幾
國(guó)家占其中
絕大部
。
En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.
在未立遺囑或遺囑無效情況下,按照法定繼承
配遺產(chǎn)。
En cas de polygamie, la part d'une épouse est répartie sur l'ensemble des épouses.
在一夫多妻情況下,一位妻子
份額要在所有妻子中間
配。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
這些資源將公平地配給各國(guó)家辦事處。
Il regroupe désormais 10 pays répartis entre trois secteurs géographiques.
現(xiàn)有10國(guó)家參加,
三
地域組。
Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.
因此,他將在中東地區(qū)和總部?jī)傻毓ぷ鳌?/p>
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我國(guó)再次增長(zhǎng),創(chuàng)造就業(yè)并配收入。
Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.
該項(xiàng)目涵蓋非洲七
國(guó)家。
L'activité théatrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.
專業(yè)戲劇藝術(shù)在國(guó)內(nèi)領(lǐng)土上布不均。
Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.
這兩項(xiàng)法律將空中運(yùn)輸設(shè)施提供與其使用之管制區(qū)
開。
Les réfugiés, au nombre de 356?927, sont répartis sur 59 sites.
同時(shí),難民人數(shù)已達(dá)到356 927人,散在59
地點(diǎn)。
Les 70?% restants devaient être répartis à parts égales entre les deux parties.
余下70%利潤(rùn)由雙方平等
享。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行動(dòng)指揮室員額
配采取輪調(diào)做法。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余額配應(yīng)按照本法
優(yōu)先權(quán)規(guī)則辦理。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com