Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.
不過,女性患糖尿病的人數(shù)不斷增多。
到, 觀察到:

到這本書缺一頁。
嘛!
們高興地
到世界人民日益覺醒。
實); 出具證明:
, 驗證,
明:
現(xiàn)場情況
到;確認(rèn),指出;察
;評價,意見,
法
;確認(rèn)某
見;
,察
;Cependant, on constate une augmentation du diabète chez les femmes.
不過,女性患糖尿病的人數(shù)不斷增多。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

到支持采取果斷步驟振興大會的勢頭不斷加強(qiáng)。
Malheureusement, nous constatons encore un manque de coopération manifeste de la part de l'Iraq.
令人遺憾的是,
們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/BR9R4wT0wGln5tiJtIS3IQWA4dk=.png">到伊拉克明顯缺乏合作。
Il avait constaté au contraire que les employeurs étaient flattés de participer aux enquêtes.
相反,從他的經(jīng)驗
,一些雇主對于能參加

到自豪。
Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.
委員會指出,說明沒有談到這一要求。
à cet égard, il constate que l'on ne peut se passer des Nations Unies.
在這方面它
到,不能沒有聯(lián)合國。
Nous constatons que la charge de travail du Conseil continue de s'accro?tre régulièrement.
們注意到安理會的工作量持續(xù)穩(wěn)步增加。
Nous avons constaté que 12 réunions et 21?séances de consultations officieuses avaient été tenues.
們
到就此問題召開了12次會議以及21次非正式磋商。
Aucune différence marquante n'est à constater entre les zones urbaines et rurales.
鄉(xiāng)村和城市之間沒有明顯的差別。
Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.
不幸的是,
們實際上
到,少數(shù)民族的利益仍然常常遭到忽視。
On constate en même temps que les appuis financiers extérieurs sont largement inférieurs aux attentes.
同時,外部資金援助遠(yuǎn)達(dá)不到所期望的水平。
Le Comité constate par ailleurs que 18?réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Kowe?t.
此外,小組發(fā)現(xiàn)18份C5――銀行帳戶索賠指在科威特的銀行帳戶。
Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.
小組也發(fā)現(xiàn)有些索賠在材料方面存在缺陷。
En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.
此外,人們
到,在許多國家不平等現(xiàn)象在日益加劇。
Certaines constatent même que leur oeuvre de développement social les oppose à leur propre gouvernement.
有些甚至發(fā)現(xiàn)它們的社會發(fā)展工作是在與本國政府相抵觸的情況下開展的。
Malheureusement, force est de constater que le dialogue intercongolais s'est enlisé.
不幸的是,剛果人對話陷入僵局。
Je suis heureux de constater que les membres du Conseil s'intéressent à cette question.

激安理會成員在思考這一問題;當(dāng)他們同本國首都聯(lián)系時,這就成了對話的一部分。
Il constate que la réclamation ne répond pas à ces conditions.
小組認(rèn)定,該索賠沒有滿足此種證據(jù)要求。
Les banques de Bagdad recommencent à fonctionner, comme j'ai pu le constater par moi-même.
巴格達(dá)的銀行正在開始提供服務(wù)——
親眼
到這種情況。
Des pertes, dommages et destructions plus ou moins importants des installations ont été constatés.
據(jù)觀察,伊科觀察團(tuán)設(shè)施遭到不同程度的損失、損壞和摧毀。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com