轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

omettre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

omettre TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[?mεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 omettre 的動(dòng)詞變位
v. t.
遺漏; 疏忽, 忽略, 忘記; 省略:
omettre qn dans une liste 在名單上把某人遺漏了
J'ai omis de vous avertir. 我忘了通知你。
omettre de lire un passage dans un livre 把書(shū)中的一段跳過(guò)不讀
omettre une négation 省掉一


常見(jiàn)用法
pour ne pas lui faire de peine, il a omis certains détails為了不使他痛苦,他略去了某些細(xì)節(jié)

法 語(yǔ) 助手
助記:
o對(duì)向+mett釋放+re動(dòng)詞后綴

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

派生:
  • omission   n.f. 遺漏;疏忽,忘記;省略;漏稅

近義詞:
faire abstraction de,  négliger,  oublier,  passer sous silence,  laisser de c?té,  laisser tomber,  sauter,  taire,  laisser,  manquer,  abstraction,  passer
反義詞:
comprendre,  consigner,  relever,  compris,  compter,  confesser,  constater,  dire,  expédier,  exécuter,  exécuté,  fait,  faire,  mentionner,  songer
聯(lián)想詞
oublier忘記;mentionner提及,說(shuō)起;négliger忽略,忽視,不注意;occulter隱藏;ignorer不知道;préciser明確達(dá),明確指出;rappeler再次打電話(huà)給;exagérer夸大,夸張;insister堅(jiān)決要求,堅(jiān)決主張;inclure封入,附入,插入;souligner在……下劃著重線(xiàn);

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遺憾的是,這一方面在報(bào)告中被忽略了。

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(對(duì)本公約的引用在此省略)。

Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.

所有這些因素在最終成中都省略了。

Toute réforme qui omet cette question est vouée à l'échec.

無(wú)論任何改不考慮這問(wèn)題,就注會(huì)失敗。

De quelles peines sont passibles les personnes qui omettent de signaler ces transactions?

對(duì)于沒(méi)有舉報(bào)此類(lèi)交易的人可處以何種刑罰?

En particulier, plusieurs points développés par les pays en développement semblaient avoir été omis.

特別是,發(fā)展中國(guó)家提出的若干觀點(diǎn)看似被忽略了

Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.

婦女關(guān)切的問(wèn)題很容易在討價(jià)還價(jià)中被放棄或干脆不予理會(huì)。

En outre, selon l'auteur, l'état partie omet toute référence à une jurisprudence applicable pertinente.

他還說(shuō),締約國(guó)沒(méi)有提及任何可提出上訴的相關(guān)案例法。

La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.

由于俄羅斯聯(lián)邦不是糧農(nóng)組織成員,因此未予列入

Avec l'assentiment de l'OMI, certains des appendices ou parties d'appendices déjà publiés ont été omis.

經(jīng)海事組織同意,略去了一些載有先前已印發(fā)材料的附錄或附錄的部分內(nèi)容。

Le Rapporteur spécial omis certains points importants.

特別報(bào)告員忽略了許多重要的因素。

Le cadre omet également de mentionner les technologies.

《框架》還缺少有關(guān)技術(shù)的內(nèi)容。

Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.

而這是在未訂正副協(xié)的情形下進(jìn)行的。

Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.

古巴已從原提案國(guó)名單中刪除。

Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.

不可思議的是,所有先前的發(fā)言者都沒(méi)有提到這些事實(shí)。

Il a omis de dire pourquoi ces actions avaient été entreprises.

他未能指出為什么采取這些行動(dòng)。

L'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.

備選提案完全略去了書(shū)面要求。

De même, l'article?15 omet de viser ces conséquences.

同樣,第15條草案沒(méi)有提到這些后。

La communauté internationale a omis de s'attaquer correctement au problème palestinien.

國(guó)際社會(huì)未能充分解決巴勒斯坦問(wèn)題。

Les réponses à la liste des questions en ont omis un certain nombre.

對(duì)議題與問(wèn)題清單的回答漏掉了許多問(wèn)題。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 omettre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。