轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

oublier

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

oublier TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[ublije]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 oublier 的動詞變位
v. t.
1. 忘記, 忘卻, 遺忘:
oublier son latin 把學(xué)的拉丁文忘了
oublier l'heure 忘了時間
J'ai oublié le titre de cet ouvrage. 我忘了這部作品的名字。
Vous ne venez plus nous voir, vous nous oubliez. [俗]你再來看我們, 你把我們忘啦。


2. 計較, 對…介意:
oublier une faute 記別人的過錯
se faire oublier 使別人再記恨自己; 使別人再想到自己
N'en parlons plus, j'ai tout oublié. 咱們別談這個了, 我放在心上啦。


3. 忽略, 疏忽, 疏漏:
On l'a oublié dans la distribution. 在分派時把他忘了。
oublier son nom dans la liste. 名單中把他的名字漏了
Il en oublie le boire et le manger. 他為此廢寢忘食。
oublier son parapluie au cinéma 把傘忘在電影院里
oublier ses gants 忘了帶手套



s'oublier v. pr.
1. 被忘
2. 忘記自己, 忘我:

s'oublier pour penser aux autres 只想到別人, 顧自己
ne pas s'oublier [諷]忘記自己的利益


3. 忘時間, 忽略時間:
s'oublier causer 談話談得忘了時間

4. 忘形, 忘乎所以
5. [婉]隨地大小


常見用法
oublier ses amis忘朋友

聯(lián)想:
  • retenir   v.t. 阻止,抓?。涣糇。灰种?;記??;扣留;扣除;預(yù)定

名詞變化:
oubli
形容詞變化:
oublieux
近義詞:
méconna?tre,  négliger,  omettre,  laisser,  désapprendre,  effacer,  noyer,  abandonner,  lacher (populaire),  laisser tomber,  se détacher,  faillir contre,  manquer à,  pécher contre,  enterrer,  pardonner,  passer,  perdre,  sauter,  passer sous silence

s'oublier: s'effacer,  se relacher,  

反義詞:
apprendre,  conna?tre,  enregistrer,  exhumer,  retenir,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  se ressouvenir,  se souvenir de,  garder en mémoire,  revivre,  revoir,  aider,  assister,  entourer,  fréquenter,  visiter,  voir,  penser à
聯(lián)想詞
rappeler再次打電話給;négliger忽略,忽視,注意;ignorer知道;exagérer夸大,夸張;dire說,講;mentionner提及,說起;occulter隱藏;penser想,思索,思考;contenter使高興,使快樂;faire做出,創(chuàng)造,制造;autant同樣,一樣多;

N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.

別忘了馬上吃一勺糖漿壓住咳嗽。

Elle ferme ses yeux pour tout oublier.

她閉上眼,什么都。

N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.

要忘了你們的練習(xí)冊。

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

與士氣衰弱相比,了這一點。

Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.

向警察出示護照。

C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?

這也許是你丟失或忘記的一把鑰匙?

L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne dispara?tra jamais.

歷史該被忘記,文化多樣性也從未消逝。

N’oubliez pas de fermer la port en sortant.

出往時別忘了關(guān)門。

Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.

可是,錯過的理應(yīng)舍棄,否則,我們還會再錯過。

.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...

我已經(jīng)開始蒼老 因為愛過了你 ..... 時光都已經(jīng)再 你比我更永恒 .

Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.

可以忘記,但絕是你。

Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.

做原來的自己。但我會忘記你的。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千萬當(dāng)心,絕對要忘記誰才是最危險的。

L’autre c?té, quand les élèves parlent fran?ais, ils oublient souvent de conjuguer les verbes .

另一方面是說法語的時候常常忘記動詞變位,導(dǎo)致詞達意。

N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.

出去時別忘了關(guān)門。

Demain n'oubliez pas le livre pour moi.

明天要忘記把書給我。

Je me demande si je dois t'oublier.

我問我自己是否應(yīng)該忘記.

Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.

忘記我的過去,開始新的一天。

La meilleure fa?on d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.

忘記某個人最好旳方法,是喜歡上其他人。

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下腦袋坦白道:“為了忘卻我的羞愧?!?/p>

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 oublier 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。